| 
 Armitage's 
words are no cause for concern on Dec 30, 2004 Armitage's 
words are no cause for concern By Lee Tuo-tzu  In 
an interview on US public television on Dec. 10, US Deputy Secretary of State 
Richard Armitage said the greatest obstacle in US-China relations was Taiwan, 
emphasizing that according to the Taiwan Relations Act, America is not obliged 
to defend Taiwan. A fortnight later his words were being dissected in the 
Taiwanese media, taken as proof that relations between Taiwan and the US were at 
an all-time low. Some people were even saying they were non-existent.  Some of the Taiwanese media, and a number of politicians, were even 
proclaiming that the weapons-procurement plan should be halted in protest. These 
people are not in full possession of the facts. US policy regarding the Taiwan 
Strait opposes moves toward independence or the use of force, and it also, 
rather selfishly, seeks to define the nature of the "status quo." This 
is the hard truth of the matter, and regardless of how things develop, it will 
be the hard and fast principle for the short term.  This so-called "landmine" issue has been contorted in the press 
and by politicians in Taiwan, who've said that it brands Taiwan a troublemaker.  In fact, it is quite apparent that Taiwan plays such a role in US-China 
relations. Ever since 1950, exchanges between the US and China, both official 
and unofficial, have revolved around the issue of Taiwan. Taiwan is, for China, 
a matter of "core interests," and the US has not been able to get past 
these core interests with either the Mutual Defense Treaty or the Taiwan 
Relations Act. This is why the Taiwan issue is brought up in every summit 
meeting between the leaders of these two countries. If the US had more room for 
compromise with Taiwan, as in the case of independence for Xinjiang, then it 
would not constitute such a potential "landmine."  The question of the US' obligation to defend Taiwan has been discussed 
countless times before. According to the Taiwan Relations Act, the US can define 
the nature of its obligations to defend Taiwan. The US has said on many 
occasions that it does not welcome any changes in the status quo by either 
party, and therefore if a conflict arises due to a declaration of independence 
on Taiwan's part, then the US naturally has no obligation to come to its 
defense.  Armitage is correct when he says that Congress has the right to decide 
whether to commit to major conflict in the Taiwan Strait: According to the War 
Powers Resolution, the US president can only use the armed forces for 48 hours 
before he has to seek the approval of Congress.  There is nothing particularly new or untoward in what Armitage has said 
here, he is merely spelling out US policy in everyday language, a policy which 
took shape in the 1950s and has remained the same ever since. To see his words 
as an indication of a worsening of US-Taiwan relations does not tally with the 
facts. In fact, the American Institute in Taiwan (AIT) has just signed a 99-year 
lease for a new site, and has decided to increase its staff in Taiwan to 
"improve administrative efficiency." This is a good indication of the 
increasing importance of the Taiwan issue in the eyes of the US.  Whilst Armitage's words are no cause for concern, AIT's increased activity 
in Taiwan is no reason for complacency, either. US policy regarding Taiwan has 
remained consistent ever since US President George W. Bush took office: that of 
not wanting either a declaration of independence or the use of force.  The president of Taiwan does not need to cause a panic at every whiff of a 
nuance blowing over from the US, but neither should pro-independence groups 
fantasize that the US will come running to help if Taiwan is attacked after 
having declared independence.  Lee 
  Tuo-tzu is a Master's student at National Taiwan University.  History 
mocks territorial claims By 
Chen Hurng-yu  Historically, 
China has used various events and occasions on the international stage to push 
the idea that Taiwan is part of its territory, and made good use of the 
nationalism inherent in its vast population to scare Taiwan.  When making the official announcement of the establishment of diplomatic 
relations with China, countries are persuaded to state clearly their belief that 
"Taiwan is a part of China."  Recently, we have heard tell that the Chinese are in the process of passing 
an "anti-secession law," with the intention of creating a legal basis 
for hostilities against Taiwan.  China's desire to possess Taiwan is well known.  Taiwan is a former colony, so at what point was it a part of China? Taiwan 
has not legally been considered as belonging to the territory of China since the 
end of World War II, so how could it attempt to break away from China?  Before we can fully understand this issue, there are a number of questions 
that need to be clarified.  This takes us back to 1895, when the Qing government of China ceded the 
territory of Taiwan and the Penghu islands, along with its people, to Japan. 
Japan first allowed the peoples of these islands a two-year grace period in 
which they could decide whether to become Japanese subjects, or keep their 
nationality as Qing subjects.  This shows an awareness of international law on the part of the Japanese, 
as well as a considerable amount of humanism.  The Japanese did not force the people of either Taiwan or Penghu to take on 
Japanese nationality. This was certainly not an easy decision to make, and the 
situation was far from ideal, but at the very least they were afforded the 
opportunity to express what they wanted. As for Japan, it showed that it had 
respect for the wishes of the people.  After the war the Chinese Nationalist Party (KMT) of the Republic of China 
(ROC), authorized by the Cairo Declaration and General Order No. 1 of the Allied 
Forces, dispatched men to Taiwan and Penghu to accept the Japanese surrender. 
However, "accepting surrender" is not the same thing as 
"maintaining a permanent occupation." According to the directive of 
the Allied Forces, the Nationalist army was charged with undertaking the 
repatriation of Japanese forces and civilians.  The departure of the Japanese from Taiwan and Penghu does not, however, 
mean that Japan had given up its claim to these territories. Japan had been 
given control of these islands as part of an international treaty, and so for 
them to give up this claim they would have to do so by way of another treaty, or 
other such official documentation.  There has yet to be any such diplomatic document officially transferring 
the territories of Taiwan and Penghu to the government of the ROC. Still, the 
ROC did take control of Taiwan and Penghu, as of Oct. 25, 1945, and required the 
residents of these territories to take on Chinese nationality.  This went unchallenged, and the US position from the beginning was that the 
people of Taiwan would become Chinese nationals again following the signing of a 
treaty between the Allies and the Japanese, officially returning Taiwan to 
China. It was only on Feb. 25, 1947, that the US agreed to recognize Taiwanese 
living in Japan as "overseas Chinese."  In addition, the British government was insisting that China could not 
simply transfer the sovereignty of Taiwan to China from Japan on its own without 
first signing an official agreement with Japan, in addition to conducting other 
official procedures. In 1949, (as we are told by J.P. Jain in the article 
"The Legal Status of Formosa" in The American Journal of 
International Law) the British junior foreign minister Christopher Mayhew, 
speaking to the House of Commons, said that a change in the legal status of 
Taiwan could only be decided by signing an agreement with Japan. A professor of 
international law at London University, George Schwarzenberger, doubts that the 
return of the rights to govern Taiwan and Penghu could have been done on the 
basis of the Cairo Declaration alone, and British MP Denis Healy has also said 
that such behavior betrays a complete indifference to the rights of the 
Taiwanese people.  The Dutch government considered Taiwanese in Indonesia as enemies because 
they were still Japanese subjects, and therefore ignored a request from the KMT 
government to restate their nationality as Chinese. From this it is clear that 
other countries did not consider the residents of Taiwan and Penghu to be 
Chinese nationals in the absence of an official treaty between the KMT and the 
Japanese in the postwar period.  Given that Taiwan and Penghu were colonies, their residents should be 
accorded the right to hold a public referendum to decide their own fate, 
according to the principle of self-determination of colonies in the UN Charter. 
Nevertheless, the expression of this very right was met with suppression by the 
KMT government and led to the tragic 228 Incident, in which tens of thousands of 
the elite in Taiwan and Penghu were killed or imprisoned. After this, no group 
or individual dared express their political opinions in either of these places, 
and naturally enough, the ruling KMT government would hear nothing of a 
referendum to decide the future of the country.  In the San Francisco Peace Treaty of 1951, signed by 48 countries, Japan 
officially renounced all right, title and claim to Taiwan and the Penghu 
islands. Were the residents of these newly cast aside territories consulted 
during this process?  During the San Francisco talks, the representatives of Salvador, Egypt and 
Saudi Arabia, to name a few, said that the peoples of these colonies should be 
consulted. At the time, however, they were still subject to martial law, and the 
KMT government neglected to do so. The KMT was, after all, controlling Taiwan as 
an occupying power, and paid little heed to the principle of self-determination 
of peoples as laid down in the UN charter.  Watching these events, the Beijing government, who believed themselves to 
be the rightful successors to the KMT, thought this gave them the right to 
control Taiwan and Penghu, claiming that they had been part of China since 
ancient times.  There is absolutely no connection between the status of Taiwan and the 
Penghu islands as defined by the 1951 San Francisco Treaty and the government of 
the Chinese Communists set up in 1949, as they had never actually governed these 
territories. China should not confuse defeating the KMT army in China with 
occupying Taiwan and the Penghu islands.  At the time, the KMT's control over these islands constituted an occupancy 
yet to be fully ratified by the necessary legal procedures, and to this day 
there has never actually been a document returning Taiwan and Penghu to the KMT 
government then in power.  Neither has there been any public consensus on the issue of being placed 
back under the control of this government. Despite the fact that the KMT 
government can lay claim to these islands as they were the first to occupy them, 
this occupation lacks legal basis, which is why the issue has been put up for 
discussion in the international community for so long, and why every country 
that has established diplomatic relations with China since 1951 has declared 
Taiwan to be a part of China.  What has this issue got to do with other countries?  Could it really be that they take no stock in the wishes of the people 
living here?  This is where the key to the problem truly resides. As the residents of 
Taiwan and Penghu have never actually been consulted as to whom they want to be 
ruled by, no country in the world has the right to claim that these islands 
belong to others.  The UN Charter gives the people of a colony the right to the 
self-determination of their own fate, and yet after 53 years China is still 
using the threat of military force and international intervention. This not only 
reveals their ambitions to be a major power, it also suggests that they do not 
have a sufficient legal claim on these islands.  The solution to the issue lies in a public survey, with witnesses sent by 
the UN and representatives of the 48 nations who originally signed the San 
Francisco Treaty, to see the process that started in 1951 finally brought to a 
conclusion, and to allow the people of Taiwan and the Penghu islands to be their 
own masters.  Chen 
  Hurng-yu is a professor in the department of history at National Chengchi 
  University.  
  |