Chapter 89
 
 
嗚呼哀哉!尚饗!


 

  中國申辦奧運成功,台灣或許可以得到數年的安全,但是氣勢上已經差了一截,台灣的未來跟著持續昇高中國熱,而哈共族的一群,是否會越來越囂張?其答案則是“肯定”。如何因應台灣的蕭條是非常必要深思的地方,快速決定台灣政治與兩岸的方針和“具體之經濟方案”,刻不容辭。

  2008年會是個讓台灣人重新思考前途的年代,陳總統語重心長的談話,可以做為參考。(中英文)

 

2001.07.13/中時電子報呂昭隆台北報導

陳總統:意圖併吞中華民國就是全民公敵

  陳水扁總統十二日參加三軍五校聯合畢業典禮致詞時強調,國家安全不分黨派、省籍、族群和性別,它是全民的共同心聲,是國軍部隊與全民的共同語言,任何意圖併吞中華民國的威脅,包括政治的統戰和武力的侵犯,都是全民共同的敵人。

  陳水扁並指出,在政治民主化過程中,社會各界對某些國是問題,也許有不同看法。不過,只要國軍穩定堅實,就能提供一個良好環境,讓社會各界化解爭議、取得共識,因此,國軍必須秉持「軍隊國家化」的基本立場。

  他表示,民主憲政在我國政治發展上,已經提升到一個嶄新境界。在這種情形下,軍人一方面要擔負保國衛民職責,一方面也要體認時代的轉變,充實對民主憲政的修養認知,人人以成為民主憲政體制下的成熟軍人自我期許,就是要以國家整體利益為先,以全民福祉為念。

  陳水扁說,自他上任以來,對兩岸關係不斷提出善意的呼籲,希望能推動兩岸間的良性互動。可是中共當局卻始終不願對我們的善意給予正面的回應,反而繼續以兩手策略,加強對我打壓與防堵。中共一方面對我持續進行和平統戰,企圖模糊我軍民敵我意識;另一方面則不斷壓縮我國際活動空間,亟欲逼我束手就範。面對當前兩岸這種情勢,國軍格外要建立正確的憂患意識。

  他強調,國軍部隊應永遠秉持軍人的價值觀與基本信念,認清「為何而戰」、「為誰而戰」。「為何而戰」,即是「為中華民國國家生存發展而戰」;「為誰而戰」,即是「為中華民國百姓安全福祉而戰」,支持政府施政。

  他表示,根據預判到了西元二○○五年時,中共很可能在軍事衛星、先進武器、指管通情系統與海、空戰力方面,對我形成威脅。面對中共這種可能的威脅,國軍必須全力以赴,努力於建軍備戰,厚植戰力,才是克盡保國衛民、確保國家安全的務實之道。



ROC will maintain defenses until PRC rejects force: Chen

Published: July 12, 2001
Source: Central News Agency

 President Chen Shui-bian Thursday said that until mainland China renounces using force against Taiwan, the ROC military should continue to beef up its defensive readiness to safeguard the security of the country and the people.

The president said that Taiwan should bolster its combat preparedness in a creative way on the premise that "military forces are to be used for the maintenance of peace and order."

Addressing a joint commencement of Taiwan's military academies, Chen said that since taking office, he has constantly shown goodwill toward Beijing in an effort to end the cross-strait political impasse and facilitate friendly interactions between the two sides.

Nevertheless, Chen added, Beijing has ignored his goodwill while continuing to isolate and contain Taiwan in the international community through underhand methods

Chen Thursday presided over a ceremony at Fu Hsing Kang College to mark the joint commencement of five military academies of the three branches of the ROC military.

He told the military academy graduates that since 1989, Beijing has continued to increase its military build-up with its defense budget growing at a double-digit rate annually over the past 12 years - at an average growth rate that was higher than that of its booming economy.

In recent years, the Chinese communists have aggressively implemented various projects to accelerate the "military modernization" plan, Chen said, adding that by 2005, the People's Liberation Army is predicted to be able to secure superiority over Taiwan's military in sea and air combat capabilities as well as in all other military sectors, including satellite technology and applications, weaponry domination and control and intelligence systems.

The president said Taiwan has never tried to enter an arms race with mainland China and the ROC military has long upheld its ultimate goal of "safeguarding the country by maintaining effective deterrence against the communists."

Chen asked the new military graduates to always keep national security in mind and to fully support the government. Chen asked them to help realize the government's policy of nationalizing the military while help improve the armed forces' public image.

He also wanted the graduates never to abandon learning throughout their life, even though they are leaving school to go on active military service.

In addition to officiating at the commencement, Chen also gave out diplomas to the graduates and officially commissioned them in the ROC armed forces.

The graduates were from the Chinese Military Academy, the Chinese Naval Academy, the Chinese Air Force Academy, Fu Hsing Kang College and National Defense Management University.

Of the 800 graduates, 43 are female.



  中共成功的運作台灣各哈共黨與反扁力量,其中國父權力量有戰略性的成長,逐漸接收國民黨的“
望統”資源,故中共實質上已經是接替國民黨的地位,成為統派的最終領袖。台灣人長期受大中國教育的影響,不但國民黨自取其亡,還要賠上台灣的主權,故談捍衛中華民國主權的人,亦被中共與在台哈共一族視為台獨。

  台灣人,您們“哈”下去吧!吾等願為自由飛翔之鷹,不願做待宰的飼料雞,您呢?最後祝哈共一族,全員移居大陸,為中國人爭取民主自由與人權。