Taiwanese
education on July 13, 2004 A
natural approach to learning Historian
Tu Cheng-sheng became the minister of education in May, but he has already faced
criticism from lawmakers who oppose his new curriculum ideas. Taipei Times staff
writer Jewel Huang interviewed Tu about his ministry's agenda for change By
Jewel Huang Taipei Times: In your
decade of advocating reforms in historical education, your "concentric
circle theory" -- which encourages students to learn the nation's history
from the things most familiar to them -- has sparked controversy. As the
nation's top educational official, how are you reforming historical education
and rewriting history textbooks to represent local-oriented and diverse
historical perspectives? Tu Cheng-sheng: I've been thinking that
it is the most natural thing for a person to know about the past of the land
where he or she lives. In fact, in most countries no controversy would arise
from educating children about the country's land, culture and history. That we
face such a dispute in Taiwan reveals how unusual a country Taiwan is. Now that I'm minister of education, I will carry out policies that are
considered the most natural and will try to normalize our educational system. I
know I'm doing something that can't be too natural in pedagogy, but I don't care
about controversies. Our educational system needs to teach our children and
teenagers to recognize the history and culture of their land. That is to say, "elements of Taiwan" play an important part in
the development of children's personality and knowledge. These can be conveyed
through coursework in the humanities and social sciences, including the subjects
of art, language, literature, history, geography and civics. All of these
subjects will contain elements of Taiwan. We will write a new curriculum that clearly indicates how the local
elements will be compiled into the nine-year educational program. The ministry
will work out the practical details of this curriculum soon. TT: When will this new course outline be implemented? Former minister of
education Huang Jong-tsun has been taking a noncommittal attitude about this
issue, and some pan-blue legislators have strongly reacted against such changes.
Do you have a definite timeline for making a new history curriculum? Tu: I hope that we can come up with the new
course outline before December. The ministry has organized a special committee
to develop this curriculum, and I will also urge the Department of Secondary
Education to speed up the project's components for history, geography,
literature and language classes that will be affected by the reforms. But I would like to stress that this does not mean we only need to know
about Taiwan. Simultaneously, we have to educate our students about China, Asia
and the whole world with new and more objective perspectives.
TT: How do you react to the term de-Sinicization? What kind of mindset and
theoretical implications do you think this term conveys? If this controversy
hinders the course reform, what would you do to dispel some people's doubts
about so-called localization? Tu: For our new educational plans, there is no
focus on de-Sinicization. What we plan is to enable our students to re-know
China and the places where they are living. In fact, de-Sinicization is a
political term created by people who were afraid that the Chinese parts of the
curriculum would be reduced as the Taiwan elements increased in education. Diverse approaches As a matter of fact, China is a country with complicated ethnic groups,
diverse geographical features and extensive territory. Each place in China is
currently looking for its own characteristics. However, it was the Chinese Nationalist Party (KMT) regime that simplified
China's image and characteristics after it came to Taiwan in 1949. This made the
people of Taiwan misunderstand China as a monolithic bloc and unchangeable
concept. The education implemented by the KMT for the past 50 years has divorced
our understanding of China from reality. This caused the situation that some
people strongly oppose when we try to correct the disproportionate part this
curriculum plays in the educational system. In my opinion, Taiwan needs to take a more objective and rational attitude
in order to understand China afresh. I have to stress that we can neither
neglect China's existence nor be ignorant of China. We have to know China more
profoundly, without involving our likes or dislikes or any judgmental values. It
is important to look at China's history and culture from more diverse angles. TT: Two weeks ago, Typhoon Mindulle disrupted the annual Joint College
Entrance Examination (JCEE). The vacillating attitude of the College Entrance
Examination Center and the education ministry about whether to put off the
examination disturbed some students and sparked criticism. What kind of problems
do you think this incident exposed, and how will the ministry deal with a
similar situation in the future? Tu: Judging from this incident, I think the
ministry needs to enhance its role in facilitating communication between
different organizations. In fact, the Joint Board of the College Recruitment
Commission was the organization empowered to make the decision on the JCEE. The
College Entrance Examination Center was the executive organization, and the
ministry played the role of a supervisor. However, the incident showed that the
College Recruitment Commission failed to function when it faced an emergency. I
think only when governmental departments have better and more efficient
communication with each other could we manage emergencies properly. Besides, I think the three organizations also learned a good lesson about
how to deal with a regional natural disaster when a national examination takes
place, which is a problem that we rarely faced before. TT: But the examination was held as scheduled. Was this because holding a
make-up exam was less complicated than postponing the national examination? Tu: Not really. Actually, we didn't discuss much
about the make-up examination when we decided to hold the exam as scheduled at
that time. But I believe that if we had decided to put off the exam, some people
would also strongly oppose that decision. I think the fundamental problem is how to downsize the scale of the
national entrance examination. If we want significant educational reform, how to
change the JCEE is the problem that we need to think about. better universities TT: Speaking of the educational reform, Academia Sinica's president Lee
Yuan-tseh said recently that increasing the number of "good
universities" and their recruitment is the fundamental way to relieve the
keen competition of the college entrance exam. Lee also suggested that only a
few universities share the NT$50 billion budget for higher education. What do
you think about his suggestion? Tu: In fact, there is a definite goal for the
NT$50 billion for higher education, which is to upgrade some top-notch
universities in the country to among the world's best universities in five
years. Under such limitations, it's true that only a few schools can be budgeted
for. But we will implement the project on its original basis, which is to
support some potentially good universities to reach excellence. And the ministry
will continue to do its best to allocate more money to advance our higher
education. I agree with Lee that the so-called good universities should recruit more
students. If we could expand the student capacity of good universities, then a
NT$50 billion budget can be allocated for a more efficient and satisfying
outcome. TT: You were a historian and the director of the National Palace Museum,
which are more academic than administrative roles. The public has witnessed
several occasions upon which you quarrelled with lawmakers because of different
opinions. How do you adjust yourself from a role that allows more freedom and
critical remarks to a leadership role that needs compromise and good
communication? Tu: I know it [to be education minister] is a
tough task and it requires a lot of compromise and coordination. I heard that
the academic circle generally thinks it won't be easy to straighten out the
current educational problems. But what I think is that since the country needs
me, I am willing to contribute my ability to the nation's educational system.
Personal fame or fortune does not matter to me at all. I will hold on to my
ideals and viewpoints, but will also accept suggestions from all circles. I've
adjusted myself to be more flexible now that I have more important things to
accomplish. Moreover, my greatest asset is that I don't care much about praise or
blame, yet this doesn't mean that I would be wayward. For the overall situation
and the nation's education, I would restrain my personality as much as possible
and I am willing to endure some misunderstandings and criticisms. TT: In your book Going through the Critical Decade: 1990-2000, you
precisely predicted what challenges Taiwan would face in the political,
cultural, social and educational realms. What will the new challenges be in the
next decade, and what can education do to address them? Tu: Domestically, I think the most critical
challenge that Taiwan faces is how to create agreement. The opinions about the
nation's political direction and unbalanced social justice need to find balance
and harmony. a unified voice Internationally, it is high time for Taiwan to figure out what its
identification as a member of the international community is. China has
boycotted Taiwan's participation in international organizations for a long time.
Although Taiwan's economic performance has been impressive, we are quite
alienated from formal international organizations. I think Taiwan has a
responsibility to participate in international society since we are a rich and
democratic country. However, a democratic country is supposed to show its unanimity when facing
external challenges. People in Taiwan should not be divided into pan-green or
pan-blue camps any longer. I think it is necessary for our educational system to enhance the
development of this world view and to apply it to life, and I think cultural and
historical education will be the keys to this effort. Merit
not a matter of credentials for new top educator By
Jewel Huang Minister of Education Tu
Cheng-sheng, who suggested turning national maps sideways to look at the world
from the angle of Taiwan, has become one of the most impressive officials to
emerge from the Cabinet reorganization in May. The new Taiwan-centered map exasperated some legislators who grew up under
the educational system dominated by the Chinese Nationalist Party (KMT) regime. People First Party (PFP) Legislator Diane Lee and her brother, PFP
Legislator Lee Ching-hua insulted Tu during an interpellation session in the
Legislative Yuan, calling him "Mr. Tu" rather than "Minister Tu"
and saying he was not ideologically qualified to be the minister of education,
as well as calling him an activist for Taiwan's independence. Tu, known for his unyielding and straightforward personality, did not
succumb to lawmakers' denunciations. On the contrary, he stressed that the map
with the alternative viewpoint and his "concentric circle theory"
simply suggest to students the fact that Taiwan is an oceanic nation and that
they should love their land starting with what's closest to their heart. "It can't be too natural to see the world based on Taiwan, and this is
not an ideology," Tu said. "I believe those people who hold obsolete perspectives will awake
sooner or later," Tu said. "After all, Taiwan's society will tolerate
them and wait patiently for them to be awakened." The son of a Taoist priest who grew up in a small fishing village in
Kaohsiung County, Tu says education is important to disadvantaged children.
People can benefit from good teachers throughout their lifetimes, for the solid
ground of education is the key to a successful life, Tu has said. To many people's surprise, Tu, 60, is the first minister of education who
did not earn a doctoral degree. Nonetheless, Tu's erudition and outstanding
academic performance have gained wide approval in academic circles. As a
historian dedicated to the study of ancient Chinese history for more than 30
years, Tu was elected as an honorable academician of Academia Sinica in 1992.
Before leading the Ministry of Education, Tu served as the director of the
National Palace Museum from 2000 until early this year and as the director of
the Institute of History and Philology at Academia Sinica from 1995 to 2000. "It is a great improvement in our educational system that a person
without a doctorate is able to become the education minister," Tu told the Taipei
Times. "I hope my case can be an example to break the diploma myth that
exists in our parents' or employers' minds. "I hope people can realize it is ability that counts the most." Probe
KMT crimes: Lee UNSOLVED
CASES: The former president said crimes committed by the party he once led
should be in the terms of reference for the probe into the shooting of the
president Any commission
investigating the March 19 shooting of President Chen Shui-bian and Vice
President Annette Lu should also focus on unsolved crimes of persecution
committed during Chinese Nationalist Party (KMT) rule, former president Lee
Teng-hui was quoted as saying yesterday. Taiwan Solidarity Union (TSU) Legislator Cheng Chen-lung yesterday quoted
Lee as saying that unsolved homicides, such as the murder of former Democratic
Progressive Party (DPP) chairman Lin Yi-hsiung's family, the apparent murder of
professor Chen Wen-cheng and numerous killings during the Feb. 28 Incident in
1947 should also be investigated, rather than solely examining the election-eve
assassination attempt on Chen Shui-bian and Lu. "All these unsolved homicide cases happened during the KMT era and
should be probed and treated in a manner identical to that for the March 19
shooting. Each of these older cases should be investigated as part of a special
investigative commission to establish who should be held responsible and who
should apologize," Cheng quoted Lee as saying. "Only in this way can
we bring about a truly harmonious and united Taiwan. Otherwise, people might ask
why the shooting of President Chen and Vice President Lu is being investigated
in isolation, especially given that there is not yet any concrete evidence
showing who attempted to assassinate them." The legal status of the special investigative commission probing the March
19 assassination attempt is still unclear. The pan-blue camp is seeking to push
through a draft statute authorizing the commission. reservations TSU legislators yesterday expressed reservations over the establishment and
functioning of the commission, which they said may come into conflict with the
investigative authority of the Control Yuan and the Judicial Yuan. Cheng yesterday said an investigative commission should work in compliance
with constitutional regulations or the TSU would not support its formation. Cross-party negotiations yesterday reached a consensus to hold an extra
legislative sitting on Aug. 12, with the KMT legislative caucus insisting on a
review of the statute that would authorize the commission. TSU Legislator Chen Chien-ming yesterday said the party remained
uncommitted on the extra sitting because negotiations had resulted in
disagreements on which bills would be debated. On the formation of the investigative commission, Chen Chien-ming said:
"It is almost a private, supervisory organization and therefore its
investigation has no legal binding. "If President Chen insists on doing this, he has to set up separate
investigative commissions for other murder cases such as the murder of the Lin
family and professor Chen Wen-cheng," he said. The
mythical mainland I appreciate how you routinely refer to China as China and Taiwan as
Taiwan, two separate and distinct countries, and that you do not erroneously
refer to China as "mainland China" or "the mainland" -- as
if Taiwan was in some way connected to it. Hawaii has a mainland, it is true: the continental US. But Taiwan does not
have a mainland, and your newspaper makes this perfectly clear, unlike the other
English newspapers, magazines and wire services in Taipei. I recently asked a friend of mine in Taipei, a well-educated Taiwanese
publishing professional in his 50s, why he still refers to China as
"mainland China" or "the mainland" in his daily speech in
English -- he does -- and this is what he told me: "I use the term `the
mainland' partly because that's what we Taiwanese say in our language -- dalu.
When residents of Taiwan go across the Taiwan Strait, they say to each other in
Chinese that they are going to dalu, or the 'mainland.' They don't say they are
going to China. To the vast majority of the people on this island -- other than
a small handful of pro-independence politicians -- the large territory west of
Taiwan is the mainland, not a foreign country." At this point my avuncular, white-haired friend almost lost me, but I held
on, waiting for more words of wisdom. He continued: "Try asking someone here, `Have you ever been to China?'
and chances are that the person will stare at you in bewilderment. We never call
it China in Mandarin. We always call it the mainland. "In addition, the many young women from the mainland who married
Taiwanese men in recent years are popularly referred to as `dalu xinniang,' or
mainland brides. They are not really regarded as foreigners here." I was beginning to understand his thinking. Then came his final lesson:
"Taiwan is historically a part of China. This island is linguistically,
culturally and ethnically related to the Chinese mainland. Our Constitution even
states that the territory of the Republic of China includes the mainland, Hainan
Island, Taiwan Island, and other small offshore islands. And that is why I will
always continue to use the terms `the mainland' and `mainland China' in English
when I speak to foreigners here. Do you think this is so wrong?" I do think this is wrong. China is in no way any kind of mainland for
Taiwan. China is the mainland for Hainan Island, yes, but not for Taiwan. David
Johnson Taipei Political
correctness Whatever nationality you might be, and whatever religious and/or political
beliefs you might have, facts are facts. China's claims to Taiwan are an absolute farce. And, even worse, a
contradiction: as a Taiwanese you must have a passport when traveling to China.
How grotesque is that? Do I need identification when going from California to Hawaii or anywhere
else within US territory? I am a native German, but also an American since 1969, while my wife is a
native Taiwanese from Changhua County, where we have lived now for five months. Since our great country, America, wants to be always so politically
correct, it's about time that they applied this to Taiwan. Georg
Woodman Changhua
|