Clashes,
car chases dog Kuo's return
FRIENDS IN LOW PLACES: With
help from the head of the Bamboo Union gang, the discredited GIO official's exit
from the airport turned into a death-defying car chase
By Shih Hsiu-chuan
and Ko Shu-ling
STAFF REPORTERS
Wednesday, Apr 01, 2009, Page 1
|
Former
Toronto-based diplomat Kuo Kuan-ying, second left, is jostled by people
holding banners calling him ‘‘shameless” and demanding that he apologize
as he arrives at Taiwan Taoyuan International Airport yesterday
following revelations that he posted offensive comments about Taiwan and
Taiwanese on the Internet. PHOTO: YAO KAI-SHIOU, TAIPEI TIMES |
Disgraced former Toronto-based Government Information Office (GIO)
official Kuo Kuan-ying (郭冠英) returned to Taiwan yesterday amid clashes between
supporters meeting him at the airport and dozens of protesters led by members of
the Democratic Progressive Party (DPP).
Chang An-le (張安樂), the fugitive former leader of the Bamboo Union gang in China,
said in a telephone interview that he had asked people to pick Kuo up at the
airport “for his safety” as “I have known [Kuo] for years.”
Kuo was stripped of his civil servant status last Monday in the wake of a
controversy over online articles he wrote under the pen name Fan Lan-chin (范蘭欽)
smearing Taiwan and Taiwanese.
The GIO had ordered Kuo to report to the office by today to complete paperwork,
hand over his diplomatic passport and GIO identity card before leaving office.
“I don’t know where the GIO is. I need to check the map. What kind of
institution is that place? Let me find out what [the GIO] is. If there is any
relevance between me and [the GIO], definitely I will go there. People should
never forget their origins after all,” Kuo told reporters.
Kuo said he was saddened that his Paris-based colleague Pan Shun-yun (潘舜昀) was
reprimanded by the a GIO for lending Kuo his name for an opinion piece published
in the Chinese-language United Daily News defending Kuo.
“Although [Pan] signed his name, it was my article,” Kuo said.
Asked whether he worried that his return would cause ethnic disturbances, Kuo
said: “[The ethnic problem] is not something that can be resolved by my offering
an apology. I am not the cause of [the ethnic problem.] It’s here already. There
is no way that [the ethnic problem] can be resolved,” Kuo said.
Appearing impatient when a reporter asked him why he made such remarks if he
loved the country, Kuo said: “You ask me questions. I can ask you: ‘What the
hell are you?’”
As Kuo walked toward the lobby, he was confronted by a group of DPP supporters
including Taipei City Councilor Wang Hsiao-wei (王孝維), Chang Chia-ling (張嘉玲) and
Chien Shu-pei (簡舒培). The latter two have expressed an interest in running in
city council elections later this year.
“Kuo Kuan-ying apologize, Kuo Kuan-ying apologize,” the crowd shouted, while
others said: “I am a taibazi [“Taiwanese redneck,”台巴子],” referring to a term Kuo
used in one of his articles to describe Taiwanese.
Flanked by about 20 men wearing black, Kuo did not respond, but some of his
supporters shouted back: “What nonsense are you talking about. Why should [Kuo]
apologize?”
A fierce melee then broke out between DPP supporters and Kuo’s escorts, with
Wang later claiming that Kuo’s escorts beat up several DPP supporters and
reporters.
Kuo was pushed into a waiting vehicle, prompting a high-speed car chase by
several reporters’ vehicles on the freeway from Taoyuan to Taipei and then along
streets in Taipei City.
The chase ended when Kuo got out of the car and walked onto Minquan Bridge in
Neihu, with photographers in hot pursuit. Kuo then jumped into a waiting taxi,
which sped away.
DANGEROUS MANEUVERS
Kuo’s driver performed a number of dangerous maneuvers while driving at high
speed to try to lose chasing cars. At one point, he drove the wrong way down
streets, running red lights and hitting an ETTV cable channel vehicle while
making a high-speed turn near Wuxing Street.
An employee at the China Unification Promotion Party (CUPP), established by
Chang An-le, said the party had arranged for different cars to carry Kuo during
the chase, including two taxis belonging to the Grand Chinese Taxi Association,
a chapter of the party.
On one occasion during the chase, Kuo walked into 〝Zhongxiao-Fuxing MRT station,
where he was confronted by Chang Chia-ling and her supporters, with several
passengers cheering for Kuo.
Meanwhile, the GIO said last night that Kuo had reported to the office between
3pm and 4pm and completed the paperwork relating to his dismissal.
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Wu Yu-sheng (吳育昇) urged Kuo to stop
making remarks that could incite ethnic conflict.
“Taiwan is really unfortunate to have a figure like Kuo Kuan-ying,” KMT
Legislator Chiu Yi (邱毅) said, calling Kuo “arrogant” and “ignorant.”
But KMT Legislator Shuai Hua-ming (帥化民) said Kuo was a product of politicians’
manipulation of ethnic issues.
“If the manipulation continues, there will be numerous Kuo Kuan-yings and
numerous [former Ministry of Education secretary-general] Chuang Kuo-jungs (莊國榮)
[who created an uproar with remarks last year relating to President Ma Ying-jeou’s
(馬英九) father],” Shuai said.
At a separate setting, Chao Tien-lin (趙天麟), director of the DPP Department of
Youth Development, said Kuo never showed remorse for what he did.
He said the black-clad men’s violent actions against reporters and protesters
may have broken the law, adding that the DPP had asked the police to
investigate.
ETHNIC INTEGRATION
DPP caucus whip Lee Chun-yee (李俊毅) said the government should swiftly offer a
policy on ethnic integration to avoid similar incidents from happening again.
“A public servant cultivated by this country turned out to be a person who hurt
the nation seriously. The government should review its civil servant system as
some public servants might be confused about national identity,” Lee said.
DPP Legislator Kao Jyh-peng (高志鵬) said Kuo might have been in contempt of
authority under the Criminal Code for saying: “What the hell is the GIO? What is
the GIO?” during an interview with TVBS prior to his departure from Toronto.
Meanwhile, the Presidential Office yesterday defended Ma’s handling of the
controversy, saying he was not weak, but rather had abided by the rule of
presumption of innocence.
BURDEN OF GUILT
Presidential Office Spokesman Wang Yu-chi (王郁琦) said some people have criticized
Ma for being weak because he waited 14 days before coming out to denounce Kuo,
but the president had a legitimate reason for doing so.
When the news broke, Wang said there was no concrete evidence proving that Kuo
was Fan.
“As the president, how could he not know a person should be presumed innocent
before he is proven guilty? How could he not wait until the truth was
uncovered?” he asked.
Wang said credibility and correct judgment were essential to Ma, especially when
it concerned human rights.
“Once the president gets into the habit of being too strong, he or she might be
criticized for ignoring human rights or behaving like a dictator,” Wang said.
“We are still haunted by the horrors of the White Terror, are we not?”
“At least our president attaches more importance to protecting human rights than
cultivating an image of strength,” he said. “Affirming human rights might seem
weak, but in reality it’s extremely strong.”
North Korea
says it will try pair of US journalists
REUTERS, SEOUL
Wednesday, Apr 01, 2009, Page 1
|
Euna Lee,
left, and Taiwanese-American journalist Laura Ling are pictured in these
undated photos. PHOTO: AP |
North Korea said yesterday it would put on trial two US
journalists arrested this month on its border with China, stoking tensions with
Washington ahead of a planned rocket launch that has already alarmed the region.
The reclusive state accused the two women reporters, Taiwanese-American Laura
Ling (凌志美) and Euna Lee, both from the US-based media outlet Current TV, of
unspecified “hostile acts.”
The reporters were arrested two weeks ago by the Tumen River, which runs along
the east side of the border between North Korea and China, while working on a
story.
“The illegal entry of US reporters into the DPRK [North Korea] and their
suspected hostile acts have been confirmed by evidence and their statements,
according to the results of intermediary investigation conducted by a competent
organ of the DPRK,” North Korea’s KCNA news agency said.
“The organ is carrying on its investigation and, at the same time, making a
preparation for indicting them at a trial on the basis of the already confirmed
suspicions,” it said.
KCNA said the reporters would be allowed consular access and treated according
to international laws.
The US has no diplomatic relations with the North and uses the Swedish embassy
in Pyongyang to act as its mediator on such issues.
A US State Department spokesman said Washington was trying to solve the problem
through diplomatic channels.
Peter Beck, a Korean affairs specialist at the American University in
Washington, said the arrests could provide a means for Pyongyang and Washington
to talk to each other.
Beck said he expected Stephen Bosworth, Washington’s envoy for North Korea, to
be dispatched in the weeks after North Korea’s planned rocket launch, which
could take place as early as this weekend, to secure the release of the two
women.
|
IN A FLAP Butterflies gather on plants at the butterfly garden on the campus of National Tsing Hua University in Hsinchu yesterday. PHOTO: HUNG MEI-HSIU, TAIPEI TIMES |
Legislature
ratifies UN rights treaties
COVENANTS: The Presidential
Office said the ratification of two UN human rights conventions showcased smooth
cooperation between the government and the KMT
By Flora Wang
STAFF REPORTER
Wednesday, Apr 01, 2009, Page 3
The Legislative Yuan yesterday ratified the International Covenant on Civil and
Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural
Rights 42 years after the nation signed the two UN treaties in 1967.
The legislature also approved the Act Governing Execution of the International
Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on
Economic, Social and Cultural Rights (公民與政治權利國際公約及經濟社會文化權利國際公約施行法), giving the
two international covenants legally binding force in Taiwan.
The act states that government agencies on all levels should protect human
rights and requires the government to establish a human rights reporting
mechanism in accordance with the two conventions.
Although the nation’s then-ambassador to the UN Liu Chieh (劉鍇) signed the two
covenants on behalf of the government on Oct. 5, 1967, the two covenants had
never been validated by the legislature.
The Executive Yuan had referred the two covenants to the legislature in a bid to
promote the nation’s human rights standards after President Ma Ying-jeou (馬英九)
in February pushed for the ratification of the two human rights conventions.
Meanwhile, the legislature also passed a proposed amendment to the Employment
Insurance Act (就業保險法) to allow the Council of Labor Affairs to extend the
eligibility period for unemployment subsidies from six months to a maximum of 12
months in accordance with the unemployment rate.
Lawmakers also agreed to allow employees on parental leave to apply for
subsidies to care for children under three years of age. Applicants will be able
to receive the subsidies, which are limited to one subsidy per couple, for a
maximum of six months.
The amendment sets the subsidy at 60 percent of an employee’s average insured
salary six months prior to the application.
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Huang Sue-ying (黃淑英), who had been
pushing the bills, said their passage was meaningful and would help ensure
social stability.
DPP Legislator Huang Wei-cher (黃偉哲) described the bills as the government’s
“small presents” to the unemployed, adding that the bills were also expected to
reduce discrimination against pregnant women.
The legislature yesterday also approved a proposal by Chinese Nationalist Party
(KMT) Legislator Shyu Jong-shyoung (徐中雄) that would allow employees over the age
of 60 to apply for retirement.
It also passed an amendment to the Income Tax Act (所得稅法) to impose a 10 percent
tax rate on individuals who earn profits from interest on short-term transaction
instruments, securities, government bonds or corporate bonds. The regulation
will take effect on Jan. 1 next year.
The Presidential Office yesterday expressed gratitude for the legislature’s
ratification of the two UN conventions, saying it showcased the smooth
cooperation between the government and the KMT.
Presidential Office Spokesman Wang Yu-chi (王郁琦) said the two conventions had
been sent to the legislature for approval several times since 2001.
That they were passed yesterday highlighted another achievement in the
administration’s efforts to protect human rights, he said.
Wang said that before the two treaties go into effect in Taiwan, the president
would like to see government agencies conduct a thorough examination of existing
laws and regulations in a bid to advance the implementation of the two
conventions.
|
ARCHITECTURAL OUTRAGE Taipei City councilors and local borough chiefs protest at Beitou Park yesterday against the redesigning of a fountain in the shape of the Chinese Nationalist Party’s (KMT) sun emblem. PHOTO: LIN HSIU-TZU, TAIPEI TIMES |
Taiwan was part
of China
Whilst agreeing entirely with Michael Wise’s comments (Letters, March 29, page
8), I feel I must correct his statement that “Taiwan has never been a province
of China.”
In or about 1683, Taiwan was incorporated into the Chinese empire as a
prefecture of Fujian Province and Chinese officials controlled contact between
the mainland and the island. Taiwan was named as a full province in 1885; indeed
it must have been part of China or it could not have been ceded to Japan in the
Treaty of Shimonoseki following the Sino-Japanese War (see The Search for Modern
China by Jonathan Spence, 1991).
Following the defeat of Japan in 1945, Taiwan was reclaimed by the Chinese
Nationalist Party (KMT) government.
Perhaps it would be more accurate to say that Taiwan has never been part of the
People’s Republic of China, and God willing, that it never will be.
PETER WILLIAMS
Dacun, Changhwa County