Tsai
promises that DPP will build a better country
REBUILDING CONFIDENCE:
Democratic Progressive Party Chairperson Tsai Ing-wen used the Maokong Gondola
and Muzha-Neihu Line to pan KMT-controlled cities and counties
By Loa Iok-sin
STAFF REPORTER
Monday, Oct 19, 2009, Page 1
|
People wearing
facemasks protest against unification with China outside the Democratic
Progressive Party’s National Convention in Taipei yesterday. PHOTO: CHANG CHIA-MING, TAIPEI TIMES |
Democratic Progressive Party (DPP) Chairperson Tsai Ing-wen (蔡英文)
yesterday said that her party would make Taiwan a better country if given the
chance by voters and urged candidates for the year-end local government
elections to work hard to rebuild confidence in the party.
“Right now, the people are giving us a chance to prove that we’re still
upholding the DPP’s core values and ideologies, and to prove ourselves to be the
party that is closest to the people,” Tsai told delegates at the party’s annual
National Convention in Taipei. “We should shoulder the responsibility to present
ourselves as not only a better choice than the current Chinese Nationalist Party
[KMT] administration, but also better than how the DPP performed in the past.”
It’s a critical moment for the DPP, since the public have voiced their
discontent with the current government a little more than a year since President
Ma Ying-jeou (馬英九) was inaugurated with overwhelming popular support, she said.
“In the past year, we’ve seen economic recession on an unprecedented scale, with
the unemployment rate hitting a record high,” Tsai said. “The government does
not use its resources to look after the disadvantaged; it only cares about rich
corporations; it faces and handles natural disasters with a careless attitude;
its appeasing policies toward China have meant civil servants and public
officials are not willing to defend Taiwan’s sovereignty and dignity.”
When it comes to comparing local governments under the leadership of the DPP and
the KMT, Tsai said DPP members had achieved much when heading local governments
— such as the Dongshan River Water Park and the International Folklore and Folk
Game Festival in Yilan, the Bali Left Bank Park and the Fishermen’s Wharf in
Taipei County, the project to turn Love River (愛河) in Kaohsiung into a popular
tourist attraction and the success of the World Games in July.
“When we look at the cities and counties under the KMT’s control, we see the
Maokong Gondola that has been out of service for more than a year and the
Muzha-Neihu Mass Rapid Transit line that is still full of problems, the broken
promise of building a branch of the Guggenheim Museum in Taichung, the failure
of the Yilan International Rain Festival and the out-of-place Ma Village [馬家庄]
in Miaoli County,” Tsai said.
Ma Village is a Hakka village in Tongsiao Township (通霄), Miaoli County, where
the majority of the people bear the surname Ma (馬). Having never lived in the
village and having learned of its existence in his 40s, Ma, who was born in Hong
Kong, decided to designate the village his hometown and goes there each year
during the Lunar New Year.
After Ma was elected president, Miaoli County Commissioner Liu Cheng-hung (劉政鴻)
of the KMT decided to promote tourism by using the connection to Ma and spent
hundreds of millions of NT dollars renovating roads and constructing tourist
facilities. Ma Village, however, did not receive as many visits as the county
government expected.
Following the opening speech, all 14 DPP candidates for the year-end local
government elections were introduced to the delegates.
“We must remember that ‘work hard, stay clean, love the country’ are our core
beliefs forever,” Tsai said. “Let’s promise people that a better DPP that will
make Taiwan a better place.”
Protester
throws bottle of white paint at president
WHITE TERROR: President Ma
Ying-jeou's security detail whisked away the assailant, who was among a group of
protesters at a night market in Kaohsiung
By Ko Shu-ling
STAFF REPORTER
Monday, Oct 19, 2009, Page 1
President Ma Ying-jeou (馬英九) was touring a night market in Kaohsiung late on
Saturday night when he was confronted by about a dozen angry protesters. A man
was whisked away by Ma’s security detail after he tossed a bottle of white paint
that barely missed the president.
Ma spent the night in the city after he was reinstated to the post of Chinese
Nationalist Party (KMT) chairman earlier in the day.
While touring the night market, he was heckled by protesters who called him a
“liar” and an “economy killer.” The protesters accused him of being too soft on
Beijing and said that he was there merely to “put on a show.”
He then came under attack when the protester tossed the bottle of white paint.
Unfazed by the protests, Ma enjoyed some papaya milk and waved to the crowds at
the night market.
Chinese tourists began cutting Kaohsiung from their travel itineraries after the
Dalai Lama visited southern Taiwan early last month in the wake of Typhoon
Morakot and the Kaohsiung Film Festival decided to screen a documentary about
Uighur activist Rebiya Kadeer.
China’s Taiwan Affairs Office spokeswoman Fan Liqing (范麗青) said on Wednesday
that it was “natural” for Chinese tourists to express their displeasure, because
there were “forces in Kaohsiung who align themselves with the separatist forces
supporting Tibetan and Uighur independence, which creates trouble and runs
counter to the core interests of China.”
“It hurts the feelings of their mainland compatriots,” she said, marking the
first time Beijing confirmed its tourists were boycotting Kaohsiung.
Ma spent Saturday evening shopping at the night market, touring a commercial
district and visiting a department store in an apparent bid to help promote
tourism in Kaohsiung.
Ma, however, did not make any comment about Fan’s remarks.
Watchdog
group urges reform push
LEGISLATIVE AGENDA: Citizen
Congress Watch said Ma should allow the legislature to vote on cross-strait
pacts and the KMT caucus should back ‘sunshine’ bills
By Flora Wang
STAFF REPORTER
Monday, Oct 19, 2009, Page 3
Citizen Congress Watch urged President Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday to push
legislative reform now that he is also chairman of the Chinese Nationalist Party
(KMT).
The legislative watchdog said in a press release that it expected Ma to allow
the legislature to approve or reject the content of any cross-strait agreements
signed by the Straits Exchange Foundation (SEF) and China’s Association for
Relations Across the Taiwan Strait (ARATS), instead of allowing the agreements
to take effect automatically.
The group was referring to Article 95 of the Act Governing Relations Between
Peoples of the Taiwan Area and the Mainland Area (兩岸人民關係條例), which stipulates
that a cross-strait agreement takes effect automatically 30 days after being
inked if the legislature fails to reject it.
The pacts signed during the second and third rounds of talks between the SEF and
ARATS last year and earlier this year all took effect automatically even though
the mechanism had drawn criticism.
SUPERVISORY ROLE
“The legislature should review the content of every cross-strait agreement. As
the fourth round of cross-strait talks approaches, whether or not [the
government] should sign an ECFA [economic cooperation framework agreement] with
China has become the subject of debate,” the group said.
The Ma government said signing an ECFA with China would boost the flow of goods
and personnel across the Taiwan Strait and improve the country’s ties with ASEAN
nations, but the pan-green camp said Taiwan’s economic muscle and its
sovereignty would be jeopardized by over-reliance on the Chinese market.
The CCW also urged Ma to lead the KMT in pushing through more “sunshine bills,”
such as obliging legislators who fail to complete their terms to return the
government’s election stipends given them after winning their seats.
The watchdog group urged Ma to listen to civic groups instead of insisting on
pushing through party-proposed amendments or bills such as the rural
revitalization act (農村再生條例) and a proposed amendment to the Assembly and Parade
Act (集會遊行法).
WARNING
“The KMT has undergone major changes over the past year. It occupies the
majority of legislative seats and has regained executive power. However, it
seems to have been going downhill since the start of the year,” the CCW said.
“We hope Chairman Ma takes heed and ponders the KMT’s future.”
KMT will
back expanded cross-strait relations: Ma
By Ko Shu-ling
STAFF REPORTER, WITH CNA
Monday, Oct 19, 2009, Page 3
President Ma Ying-jeou (馬英九) said yesterday that the Chinese Nationalist Party (KMT)
will support the continuing development of cross-strait ties.
Speaking at the party’s 18th Central Advisory Council meeting, Ma reiterated
that the improvement of ties with China has had a significant impact on Taiwan
and that maintaining bilateral relations would be an indispensa
Though there is still room for debate over how close Taiwan’s relations with
China should be, there is no doubt that ties must be developed, he said.
Ma also reiterated his support for using the so-called “1992 consensus” to
“uphold basic constitutional principles while developing cross-strait
relations.”
The “1992 consensus” refers to a supposed understanding reached during a meeting
in Hong Kong in 1992 between Taiwanese and Chinese representatives, under which
both sides acknowledged that there was only one China, with each side having its
own interpretation of what “one China” means.
The Democratic Progressive Party insists that the “1992 consensus” does not
exist and that it was fabricated by then-Mainland Affairs Council chairman Su
Chi (蘇起).
Su admitted in 2006 that he had created the term in 2000, shortly before
then-president Chen Shui-bian (陳水扁) was inaugurated, with the aim of giving the
two sides of the Taiwan Strait a “basis for dialogue.”
Ma said the government had adopted a moderate policy to cope with the financial
crisis and economic recession to allow Taiwan’s economy to gradually rebound. He
said the country’s economic indicators would move into positive territory in the
fourth quarter this year.
Ma highlighted the improved economic prospects created by closer economic ties
with China, pointing to an announcement on Saturday by Taiwan Semiconductor
Manufacturing Co chairman Morris Chang (張忠謀) that his firm would give each
employee a special bonus next month equivalent to half-a-month’s pay.
> Chang also praised Ma for making an important contribution to normalizing
cross-strait ties, which he said could create more opportunities for local
businesses.
Earlier yesterday, Ma visited Yilan County to inspect areas affected by Tropical
Storm Parma. However, he distanced himself from Yilan County Commissioner Lu
Kuo-hua (呂國華) by not showing up at Lu’s campaign office.
Lu has been harshly criticized for his poor performance in dealing with the
aftermath of Typhoon Morakot in August.
Next Magazine has also alleged that Lu pocketed NT$22 million (US$680,000) from
the contractor of the Yilan Green Expo project. Next claimed that prosecutors
had launched an investigation in June last year.
Lu has denied the allegation and vowed to resign and withdraw from the election
if he was found guilty.
He also downplayed Ma’s absence yesterday. However, Ma did attend an evening
rally for Changhua County Commissioner Cho Po-yuan (卓伯源), who is also seeking
re-election in Dec. 5 elections.
Musicians
and audience happy with tunnel show
STAFF WRITER, WITH CNA
Monday, Oct 19, 2009, Page 3
|
Chang Chen-chieh,
second left, Hung Chi-mei, center, and Mewas Lin, second right, perform
during a concert to commemorate the 60th anniversary of the Battle of
Kuningtou in the Zhaishan Tunnel on Kinmen yesterday. PHOTO: CNA |
Two special concerts were staged in an underground waterway in Kinmen
yesterday to mark the 60th anniversary of the Battle of Kuningtou (古寧頭戰役), in
which the Nationalist forces fought off invading People’s Liberation Army (PLA)
to maintain control of the island.
The first-ever concerts on the waterway in the Zhaishan Tunnel (翟山坑道) featured
performances by five musicians who wanted to convey their hopes for lasting
peace in the Taiwan Strait and an end to war around the globe.
Cellist Chang Cheng-chieh (張正傑), soprano Lin Hui-chen (林惠珍), flutist Wu Chung-hsien
(吳宗憲), violinist Chiang Chih-yi (姜智譯) and harpist Hung Chi-mei (洪綺鎂) either
performed solo or presented famous classics together on a floating stage that
moved around the A-shaped waterway.
Each of the two concerts drew an audience of about 250 people packed onto a
walkway.
“I feel so lucky to be able to enjoy music in this special setting. I believe it
is the first time in the world that a concert has taken place in such an
underground tunnel,” one excited audience member said.
Chang, who performed on his 319-year-old Ruggieri cello, said he was amazed by
the marvelous acoustics during the concerts, which he described as “much, much
better” than he had expected.
“I have only one word —terrific — to portray today’s concerts,” Chang said,
adding that he was determined to give another concert at the venue next year.
Yesterday’s repertoire focused on gentle, sentimental pieces, as Chang said he
wanted to turn the Zhaishan Tunnel into a romantic, Venice-like heaven.
The Zhaishan Tunnel, which is about 100m long, 6m wide and 3.5m high is
connected to the Taiwan Strait.
The Battle of Kuningtou took place from Oct. 25 to Oct. 27, 1949, when nearly
10,000 PLA troops in 200 ships invaded Kinmen. The invaders were routed,
however, losing nearly 4,000 soldiers, with another 5,200 captured. The defeat
brought a 10-year halt to Beijing’s attempts to take Kinmen, and consequently
Taiwan, by force.
In 1958, Beijing began a protracted bombardment of Kinmen, but again failed to
seize any part of the island.
With cross-strait relations improving, the number of Taiwanese troops stationed
in Kinmen has been reduced and the island has gradually been transformed into a
tourist stronghold, with Cold War-era sites becoming major attractions.
Little to
show for a lot of hype
Monday, Oct 19, 2009, Page 8
Despite President Ma Ying-jeou’s (馬英九) campaign promises and the policies of his
administration, which envision a big cake for everyone to share, the reality is
very different. The government’s move to allow Chinese investment in Taiwan is a
case in point. In the three months since deregulation, Taiwan has attracted just
NT$189 million (US$5.87 million) in Chinese investment.
The government has tried to explain why there has been no rush to invest: Taiwan
still has too many restrictions on Chinese capital and Chinese visitors; the
global economic climate is not favorable; China is partly to blame. It is now
nearly a year and a half since Ma’s Chinese Nationalist Party (KMT) regained
control of the government, but its core policy — improving cross-strait economic
and trade ties — has not produced many benefits.
The government also opened Taiwan to Chinese tourists, but even during the
Golden Week holiday following China’s Oct. 1 National Day, only about 1,000
Chinese visitors arrived per day — far short of the predicted 3,000. Japanese
and US tourist numbers are also down. As most Chinese tourists come here on
low-cost tours and are not big spenders, they generate less revenue than the
missing Japanese and Americans.
After all the hype, the opening to Chinese tourists and investment were
anti-climactic. Now the government is preparing to sign a memorandum of
understanding (MOU) on cross-strait financial supervision and an economic
cooperation framework agreement (ECFA) with China. Taiwanese businesspeople are
uncertain about the promised benefits of these agreements, while the working
class fears they may exacerbate unemployment.
The MOU will allow Chinese banks to open branches in Taiwan. The problem is that
China has no private banks — they are all state run. Their branches in Taiwan
can therefore be expected to serve a political purpose. If they offer higher
interest rates than local banks, they will attract the majority of deposits and
can then lend this money to Chinese-invested businesses in Taiwan, allowing them
to buy up key resources and take control of the economy.
While the planned MOU is limited to finance, an ECFA would go farther. The Ma
administration wants to use an ECFA to connect with ASEAN and avoid
marginalization, but this is just wishful thinking. Other ASEAN members may not
want Taiwan in their club, and China has not promised to allow Taiwan in.
An ECFA will also make it easier for businesses to move from Taiwan to China,
which means less jobs in Taiwan. Taiwan’s market will be open to Chinese
agricultural and industrial products and services and China’s low labor costs
will make it impossible for Taiwanese firms to compete. The government has
promised that imports of Chinese farm produce will be limited and Chinese
workers barred, but these measures go against the free-trade spirit of the WTO
and an ECFA, casting doubt on their viability. The benefits of an ECFA are far
from clear, while the negatives are obvious. It is only natural that Taiwanese
workers and some entrepreneurs, especially those in the traditional
manufacturing sector, would be anxious.
China and
democratization
Monday, Oct 19,
2009, Page 8
The recent plenary session of the Chinese Communist Party (CCP) Central
Committee adopted “party construction” as its main agenda item, meaning that
several intra-party democratization reforms will be promoted.
Five years ago, the central committee plenum also adopted “party construction”
as its principal agenda item and it released a resolution on strengthening the
CCP’s governance.
Intra-party democratization has again emerged as a priority policy because the
CCP has no intention of abandoning its monopoly on political power. Since the
Tiananmen Square Massacre in 1989 there has been no significant political
reform. But the Chinese leadership is keenly interested in enhancing the CCP’s
governance capabilities and performance and responsiveness to public opinion on
the part of cadres at all levels. Internal democratization is perceived as
useful.
In recent months, Chinese media have highlighted several reform experiments.
These include: the direct election of CCP committee leaders by all party members
in Lingshan Township, Pingchang County, Sichuan Province; the reform of CCP
representatives’ congress into an active standing organ in Taizhou, Zhejiang
Province; and the reform of the CCP committee system in Minxing District,
Shanghai, including the standing committee holding a question session for all
members of the party committee and the election of the preliminary list of
candidates for officials at the county head level, with choices by the entire
party committee.
These reforms are not new; they have been mulled for at least three or four
years. Apparently they encountered some resistance and now Chinese leaders would
like to promote them again.
Adopting “party construction” as the main theme of the coming Central Committee
plenum is a bit surprising; in view of the global financial crisis, economic
issues might have been expected to be more pressing.
But in the eyes of the Chinese leadership, it is exactly because of the economic
difficulties that social stability has become of greater concern.
Rapid economic growth in the past decades has given rise to contradictions; in
the context of an economic downturn, rising unemployment and other problems,
these contradictions have been exacerbated.
Chinese leaders are under pressure to reduce hardships and grievances.
Intra-party democratization appeals to the Chinese leadership to ensure that
cadres at all levels pay attention to hardships and grievances and respond to
public opinion.
A tighter crackdown on corruption in the past year was also probably intended to
reduce public grievances. After all, economic difficulties, unemployment and
corruption are a recipe for social unrest in China.
The rise in the number of “mass incidents” and their expansion in scale,
including the riots in Tibet and Xinjiang, are warning signals. The recent Han
riots in Urumqi showed that CCP organizations at the grassroots level don’t
function well. This is why the city’s party secretary was sacked promptly and
publicly.
Internal democratization in political terms is similar to joining the WTO in
economic terms. Former premier Zhu Rongji (朱鎔基) understood that economic reform
had reached a difficult stage: To overcome the resistance of vested interests,
he had to rely on commitments made to the WTO.
By the same token, relying on mild campaigns and instructions from Beijing to
reform the CCP would not be effective.
The party democratization measures demand strong consensus and political will on
the part of the central leadership to make an impact before the 18th party
congress in 2012. Reforming the election system and turning the CCP
representatives’ congresses into standing organs would be relatively easy, as
competition in the elections and the effectiveness of the representatives’
congresses in monitoring party secretaries at corresponding levels will depend
on the circumstances.
Ensuring transparency and encouraging democratic deliberation within the CCP
will be much more challenging. The declaration of financial assets by cadres has
been on the agenda for more than a decade, but there is still no sign of
implementation.
A resolution of the central committee plenum is far from adequate to produce
results.
JOSEPH YU-SHEK CHENG
Hong Kong
Classical
Chinese proposal is a bad idea
By Cheng Cheng-yu
chen Gau-tzu winston Yu Chen wan-Der Chang yeh
TRANSLATED BY TED YANG
Monday, Oct 19, 2009, Page 8
Minister of Education Wu Ching-chi (吳清基) has proposed changing the maximum
proportion of classical Chinese in high school Chinese textbooks from 45 percent
to 65 percent. The change will apply from the next academic year. The classical
Chinese that Chinese intellectuals Hu Shih (胡適) and Chen Duxiu (陳獨秀) fought
against 90 years ago is making a comeback in our high school curriculums.
We believe Wu himself and the professors on the Joint Board of the College
Recruitment Commission would not pass the classical Chinese tests they are
proposing. Although President Ma Ying-jeou (馬英九) has a doctorate and admires
Chinese culture, we even wonder how he would fare on the tests Wu and his
associates want to implement.
More classical Chinese texts and tests in high schools is harsh on students and
will undermine their interest in literature.
Tzeng Ching-wen (鄭清文) is the only Taiwanese writer to have won an international
award in literature — the Kiriyama Pacific Rim Book Prize — since the Chinese
Nationalist Party (KMT) regime fled to Taiwan 60 years ago. The plain language,
humanity and moral integrity of the people in his works have drawn admiration
from literary circles at home and abroad. Yet the excerpts from his works (which
include Taiwanese) in high school textbooks seldom come with footnotes or
translations, so teachers say they can’t teach them.
A key problem is that since the Qing Dynasty, professors of Chinese literature
have played a dominant role in controlling high school literature education. In
Taiwan, the focus on classical Chinese has stifled the development of Taiwanese
literature.
Long dominated by narrow-minded scholars of Chinese literature, elementary and
high school literature education has failed to reflect the native culture of
Taiwan and has lagged behind changes and trends in world literature.
As a result, Taiwanese students have not come into contact with the inspiring
works of poet Lai He (賴和) and novelist Lu Ho-jo (呂赫若). They have also missed out
on classics of world literature such as Shakespeare’s plays and Greek and Roman
mythology.
The lack of art and culture programs on TV in Taiwan is also a result of the
domination of classical Chinese literature in school curriculums.
Increasing the proportion of classical Chinese content in high school textbooks
is an indication that Chinese colonial education is being implemented.
Soon, former minister of education Tu Cheng-sheng’s (杜正勝) proposal that
Taiwanese and Chinese history receive equal attention in the high school
curriculum may also be scrapped.
In the years since its founding, the Democratic Progressive Party (DPP) has
failed to place enough importance on educational reform. If the DPP continues to
sit by and let Taiwanese students be kept from learning about their native
culture, we will be forced to act.
Cheng Cheng-yu is president of the Taiwan Southern Society; Chen Gau-tzu is
president of the Taiwan Northern Society; Winston Yu is president of the Eastern
Taiwan Society; Chen Wan-der is president of the Taiwan Central Society; Chang
Yeh-shen is president of the Taiwan Hakka Society; Ellen Huang is president of
the Taiwan Green Shield Party; and Tsay Ting-kuei is chairman of the Alliance of
Referendum for Taiwan.