| 
   
Yen Ching-piao is Yi-ge 
repackaged 
 
Thursday, Jan 07, 2010, Page 8 
 
The Ministry of Economic Affairs has invited Non-Partisan Solidarity Union 
Legislator Yen Ching-piao (顏清標) to be its latest spokesman for the economic 
cooperation framework agreement (ECFA) that the government is eager to sign with 
Beijing. 
 
Arguing that Yen is someone who “uses ordinary language to communicate with 
ordinary people,” Minister of Economic Affairs Shih Yen-shiang (施顏祥) said Yen 
was suitable for the task as the ministry had been criticized in the past for 
using “complicated” language to promote the planned pact. Premier Wu Den-yih 
(吳敦義) also lauded Yen as “having a local air (本土味),” suggesting TV appearances 
and other settings designed to promote the pact will speak volumes and have 
traction with the government’s target audience. 
 
Entertainers Chu Ko Liang (豬哥亮) and Pai Ping-ping (白冰冰) — both also known for 
their celebrity appeal — are reportedly also being lined up to promote the ECFA. 
 
Yen, a convicted criminal with a large grassroots support base, is known for his 
affability, and there’s no doubt he would speak the language of the “ordinary 
person” while chewing betel nut and mingling with the public. 
 
Underneath the praise heaped on him by government officials, however, is a 
disturbing message: If you support an ECFA, you will graduate from “local” to 
“high-class.” 
 
It appears the government has continued with the illusion that people opposed to 
an ECFA are those with little education or low social status. 
 
This disturbing attitude brings back the unpleasant memory of two comic strip 
characters that the ministry created last year that were both offensive and 
derogatory. 
 
This government just never learns. Or could it be that it is so arrogant that it 
is unaware its actions fuel perceptions of social superiority? 
 
Many will recall the furor over the comic strip introduced in July to promote an 
ECFA. The cartoon featured two stereotypical characters, Yi-ge (一哥), a 
middle-aged ethnic Taiwanese man who speaks “Taiwanese Mandarin” and opposes the 
ECFA, and Fa-sao (發嫂), a sharp-minded Hakka career woman with a dashing 
educational background who supports the deal. 
 
Yen resembles the profile of the notorious Yi-ge, even down to his ruddy 
appearance. It may be just a coincidence, or it could be that Yen is just a 
repackaged Yi-ge; either way, the government has again demonstrated that it is 
missing the point: What, after all, is the substance of an ECFA? 
 
A good product will sell itself. Likewise, a product that lacks substance won’t 
secure support and endorsement, no matter who vouches for it. 
 
The problem lies not in the lack of a spokesperson to promote the ECFA, but in 
the fact that no one knows what it contains. 
 
If the government pays lip service to this problem and remains secretive on the 
pact’s contents, refusing to inform anyone on what it contains before it is 
signed, then public unease will only increase.  
 |