¡@
Taiwan can¡¦t afford to be silent
Wednesday, Mar 03, 2010, Page 8
Amid complaints by Plurkers and concerns by the Ministry of Foreign Affairs (MOFA)
following a tip-off from Democratic Progressive Party Legislator Kuan Bi-ling
(ºÞºÑ¬Â), CNN on Sunday corrected its Web site after initially quoting the US
National Ocean and Atmospheric Administration¡¦s Pacific Tsunami Warning Center
as calling Taiwan ¡§Chinese Taipei¡¨ in its tsunami watch report.
Despite its initial inertia and lack of awareness, the ministry deserves praise
for swiftly responding to Kuan¡¦s alert and requesting that CNN make the
correction on its Web site.
If it hadn¡¦t been for the complaints made by Taiwanese netizens and the
government, the potential repercussions for Taiwan could have been dire.
Wittingly or not, influential news networks like CNN can undermine the nation¡¦s
image through inadequate references.
As of yesterday, references to Taiwan as ¡§Chinese Taipei,¡¨ however, remained on
the tsunami bulletin post on the center¡¦s Web site. Kuan said the ¡§Chinese
Taipei¡¨ reference by the center, which falls under the jurisdiction of the US
Department of Commerce, was a ¡§serious matter,¡¨ as the US government until then
had never referred to Taiwan as ¡§Chinese Taipei¡¨ in its official documents.
The controversy is not over and the ministry still has work to do. It, along
with related national security agencies, should contact the Department of
Commerce, the National Ocean and Atmospheric Administration and the Pacific
Tsunami Warning Center and determine where things went wrong. It should also
ensure that the process, as well as its findings, are shared with the public.
While some may be quick to dismiss the matter as trivial and not worth further
pursuit, we should be aware that silence and passivity are exactly what Beijing
is counting on in its pursuit of unification.
Beijing¡¦s efforts to marginalize Taiwan and diminish its international space are
well known. It has resorted to many means ¡X openly and clandestinely ¡X to shape
the global discourse on Taiwan, and this has often been accomplished through the
use of language.
Although a lie repeated 1,000 times still doesn¡¦t make it the truth, it could
eventually manage to deceive the international community into believing that
Taiwan is indeed part of China¡¦s territory, of which the ¡§Chinese Taipei¡¨
appellation is but one among many iterations.
If Taiwanese and their government do not speak out whenever Taiwan¡¦s sovereign
status is put into question or its name corrupted, it will only be a matter of
time before the name Taiwan ¡X or the nation¡¦s official title, the Republic of
China ¡X is permanently removed from world maps.
Since taking office in May 2008, President Ma Ying-jeou (°¨^¤E) has engaged in a
so-called diplomatic ¡§truce¡¨ with Beijing, saying the country should concentrate
more on cementing ties with allies than seeking to make new ones. While there
may be wisdom in this, under no circumstances should this entail agreeing to
this nation being referred to by a demeaning ¡X and geographically incorrect ¡X
name such as ¡§Chinese Taipei.¡¨
Taiwanese cannot afford to be silent, especially when the greatest threat to
Taiwan¡¦s identity and survival as an independent nation comes from a giant whose
voice echoes at every corner of the planet.
¡@
|