¡@
Missing China dissident recounted abuse
¡¥BY A THREAD¡¦:Human rights lawyer Gao Zhisheng told AP not
to publish his account of torture in China unless he went missing again, but he
has not been heard from since
AFP, BEIJING
Missing Chinese rights lawyer Gao Zhisheng (°ª´¼ÑÔ), who has not been heard from
since April last year, said his life ¡§hung by a thread¡¨ during a brutal two-day
beating by police, the Associated Press (AP) has reported.
News of the dramatic account given to the AP last year by Gao, in which the
dissident describes how he was stripped naked and violently pistol-whipped for
two days, comes one week before Chinese President Hu Jintao (JÀAÀÜ) visits
Washington.
The agency, which said Gao had asked that the story not be published unless he
went missing again or found safe haven abroad, said it decided to release
details from the April interview because of Gao¡¦s prolonged disappearance.
¡§That degree of cruelty, there¡¦s no way to recount it,¡¨ Gao said, adding the
beating he suffered at the hands of three police officers in September 2009 was
the worst he had endured in 14 months of detention that began early that year.
¡§For 48 hours, my life hung by a thread.¡¨
The lawyer ¡X who defended some of China¡¦s most vulnerable people including
Christians and coal miners ¡X said he was hooded several times during his
captivity in hostels, farm houses, apartments and prisons in several cities.
He said in September 2009 the officers beat him with handguns in holsters for
two days and nights, taking turns. They also committed abuses which he refused
to describe. When they grew tired, they bound him with plastic bags.
He said the torture was worse than what he endured during a -previous
disappearance, when he said he suffered electric shocks to his genitals and
cigarette burns to his eyes.
¡§You must forget you¡¦re human. You¡¦re a beast,¡¨ Gao said his jailers told him,
according to AP.
Gao disappeared in February 2009, sparking global concern.
He only reappeared in March last year when he was apparently released by police,
speaking with a few friends and colleagues, many of whom reported that he
continued to be tailed by authorities and was in ill-health.
A month later, Gao disappeared again and has not been heard from since.
His wife, Geng He (¯Õ©M), who fled to the US in early 2009 with their two
children, told AP she had had no news of him since last April.
¡§This could help us get some news of him and gain his freedom,¡¨ she said.
Geng was not immediately available for comment.
Gao¡¦s troubles began more than five years ago, when he renounced his Communist
Party membership and openly called for an end to a crackdown on the banned
Falungong spiritual group.
In December 2006, he was convicted of subversion and given a suspended sentence
of three years in prison, immediately placed under house arrest and put on
probation for five years.
The plight of human rights activists in China has come under the spotlight since
the Nobel Peace Prize was awarded in October to jailed dissident Liu Xiaobo
(¼B¾åªi), with many Western countries pressing for the release of all political
prisoners.
The US has raised Gao¡¦s case with Chinese authorities in the past, and with Hu
set to visit Washington next Tuesday, Gao¡¦s account could prompt lawmakers to
push for the issue to be on the agenda.
¡@
|