¡@
Denying Taiwanese sovereignty
President Ma Ying-jeou (°¨^¤E) often says the Republic of China (ROC) is a
sovereign state, and that its sovereignty extends to all China. When dealing
with the People¡¦s Republic of China (PRC), however, he does not require that it
recognize the ROC as such. This nonsense has made Taiwan a laughing stock to
China¡¦s 1.4 billion people.
Hearing Ma¡¦s claims, we want to ask him what the ROC really is. It is not a UN
member, nor is it recognized by any major country. Ma claims that the territory
of the PRC ¡X a UN member ¡X falls within the ROC¡¦s borders. If we follow this
ridiculous claim, the world¡¦s textbooks on international law would all have to
be rewritten.
On the 20th anniversary of the Straits Exchange Foundation on March 9, Ma again
pushed his so-called ¡§mutual non-denial¡¨ principle, that is, not recognizing
each other¡¦s sovereignty, but neither denying the other¡¦s existence. This is
ridiculous to say the least. The PRC is recognized as a sovereign state by the
international community and that will not change just because Ma and his
administration does not recognize it. Moreover, saying that the ROC ¡X which is
not recognized by any major world power ¡X and the PRC belong to ¡§one China¡¨
without requiring that Beijing recognize the ROC¡¦s sovereignty is actually a
denial that the ROC is a sovereign state.
Since taking office in 2008, Ma has been negotiating with China based on the
so-called ¡§1992 consensus,¡¨ while urging Taiwanese to adhere to the ROC
Constitution. This kind of political thinking and discourse aims to forcibly
include Taiwan ¡X which has nothing to do with China ¡X into the ¡§one China¡¨
framework.
Ma¡¦s remarks about the civil war between the Chinese Nationalist Party (KMT) and
the Chinese Communist Party (CCP) and about being descendants of the Yellow
Emperor are expressions of the greater China ideology he uses to deceive
Taiwanese in an attempt to place Taiwan under the ROC¡¦s jurisdiction and declare
that Taiwan is part of China. As for China, it will never recognize the ROC as a
sovereign state, yet continues to allow Ma to promote his ROC ideology to string
the Taiwanese public along in hopes that it will pave the way for the future
annexation of Taiwan.
Let¡¦s look at the KMT-CCP civil war. The civil war between the two Chinese
parties ended in 1949 when Mao Zedong (¤ò¿AªF) defeated Chiang Kai-shek (½±¤¶¥Û) and
established the PRC. The loser, Chiang, led his battered troops to exile in
Taiwan and soon announced that he would resume the post of ROC president, from
which he had resigned in early 1949. Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu then
became Chiang¡¦s base for retaking China, while Taiwanese conscripts shed blood,
sweat and tears to achieve that fairy tale.
In reality, however, neither Taiwan nor Penghu belongs to the ROC. When the San
Francisco Peace Treaty came into effect in 1952, Chiang¡¦s troops should have
withdrawn from those two places within 90 days, and Taiwan should have been
returned to Taiwanese. However, Chiang and the ROC stayed on and today Ma is
using the ROC Constitution to fool the Taiwanese public.
Based on history and jurisprudence, if the ROC still exists after Chiang¡¦s
defeat in the civil war, its only territories are Kinmen and Matsu. If Ma were
to reach a ¡§one China¡¨ consensus between the ROC and the PRC on Kinmen and Matsu,
and without involving Taiwan and Penghu, then that would really be an internal
Chinese affair. However, Ma includes both Taiwan and Penghu ¡X which do not
belong to the ROC ¡X in his ¡§one China,¡¨ and in doing so, he is violating the
sovereignty of the people of Taiwan and Penghu. The fact is when the ROC
Constitution was promulgated, Taiwan and Penghu were still Japanese territory.
As such, it cannot be imposed on Taiwan¡¦s 23 million people.
For historical reasons, Taiwan has had no choice but to adopt the ROC
Constitution. However, constitutional amendments and additional articles over
the past dozen years or so have highlighted Taiwan¡¦s status as a sovereign
state, that neither the ROC nor the PRC has any jurisdiction over the other, and
that the ROC is moving through a democratization process toward becoming a
normal country. The spirit contained therein represents the constitutional will
of 23 million Taiwanese.
Ma, however, is attempting to reverse this view that sovereignty rests with the
people and directing it toward his goal of ¡§eventual unification.¡¨ He is
constantly thinking about a greater China that no longer exists. The sovereign
state made up of 23 million Taiwanese is nothing but a small piece in this big
future vision of a ¡§one China.¡¨
To achieve this, Ma has distorted the principle that sovereignty rests with the
people by refusing to allow Taiwanese to decide Taiwan¡¦s future. On March 9, he
offered an interpretation of the democracy of his cross-strait policies, when he
said that, ¡§the government must keep the negotiation process as open and
transparent as possible without affecting the conduct of talks.¡¨
In other words, KMT-CCP talks are more important than the public¡¦s right to
know. This anti-democratic attitude makes it abundantly clear whether he is
focusing on Taiwan or on China. The most frightening thing is that Ma wants to
sell out not only the defenders of Taiwan¡¦s sovereignty, but also the defenders
of the ROC. By accepting that China does not recognize the ROC¡¦s sovereignty, he
has disqualified himself as the head of state and no longer has the right to
represent the ROC.
¡@
|