Make Ma-PRC agreement
public
By David Huang ¶À°¶®p
A confidential WHO memo that recently surfaced directed staffers to refer to
Taiwan as ¡§Taiwan, Province of China.¡¨ This is not only clearly at odds with the
use of ¡§Chinese Taipei,¡¨ the name under which Taiwan is represented in the
observers¡¦ gallery of the World Health Assembly (WHA), but also seriously
demeans Taiwan, suggesting that it is a province under the jurisdiction of the
People¡¦s Republic of China (PRC). The very idea runs counter to the ¡§one China,
each side with its own interpretation¡¨ policy of the government of President Ma
Ying-jeou (°¨^¤E).
It is no wonder that, under the fierce admonitions of the Democratic Progressive
Party (DPP), the Ma government protested to the WHO and Beijing authorities,
expressing its resolve to protect Taiwan¡¦s sovereignty. The question is, what
other option does Taiwan have to protect its sovereignty beyond simply
protesting?
As far as the Ma government¡¦s interpretation of the Republic of China (ROC)
Constitution is concerned, there was little to protest against in the WHO
decision to refer to Taiwan as a province of China because the WHO recognizes
that, under the ROC Constitution, both Taiwan and mainland China are part of the
territory of the ROC. However, according to UN General Assembly Resolution No.
2758, the PRC government has replaced that of the ROC as the only legitimate
representative of China to the UN.
Consequently, calling Taiwan a province of China within the international
organization of the UN is the same as regarding Taiwan as a province under the
jurisdiction of the PRC, while the ROC government, the democratically elected de
facto government of Taiwan, is no longer regarded as legitimate in the
international community.
This is another reason why the government should protest to the WHO.
It is quite apparent that the government should protest to the WHO that Taiwan
is not a province under the jurisdiction of the PRC. The WHO, however, could
respond that it had only used the term ¡§Taiwan, Province of China,¡¨ not ¡§Taiwan,
Province of the PRC.¡¨
Also, remember that as far as the UN and all its related institutions are
concerned, the PRC replaced the ROC as the sole legitimate government of China
in 1971, and unless the Ma government intends to wrest that status back, any
protests that Taiwan is not a province of China are not only unconstitutional
(in terms of the ROC Constitution), they also create the existence of ¡§two
Chinas¡¨ in the international community.
So far, the Ma government has refrained from adopting a policy to restore a UN
seat for the ROC, as it is deeply fearful that to do so would wreck relations
with China.
On the other hand, even though Taiwan is prioritizing reconciliation through
cross-strait ties, Beijing authorities are continuing to apply pressure on
Taiwan in its participation in international events.
Whereas on the surface Beijing seems to have allowed Taiwan to attend the recent
five-day WHA convention as an observer, Chinese officials have also unilaterally
insisted that in all documents between international organizations, Taiwan is to
be referred to as a province of China under the jurisdiction of the PRC. This
idea first emerged in 2005 with the passage of Beijing¡¦s ¡§Anti-Secession¡¨ Law,
the confidential memorandum of understanding between China and the WHO being
incontrovertible evidence of this.
However, China¡¦s attempts to get other countries to accept that Taiwan is part
of the PRC have not been universally successful. The ¡§one China¡¨ policy followed
by certain countries such as the US, Japan and several EU nations acknowledges
Beijing¡¦s advocacy of the view that Taiwan is part of China, but stops short of
recognizing or conceding that Taiwan is a province of the PRC, and even holds
that Taiwan¡¦s international status has yet to be resolved.
All of these powers oppose the unilateral change of status quo in the Taiwan
Strait and insist on the resolution of cross-strait disputes through peaceful
means.
Given this, Taiwan should do more than just protest publicly about what has
happened. It should solicit the support of the US, Japan and European countries,
and take the matter up with the WHO, clarifying the point that the name the WHO
is using for Taiwan is at odds with their own respective ¡§one China¡¨ policies.
They should then lodge a formal demarche with the WHO stating how their own
interpretations differ from that of China¡¦s, to ensure that the latter does not
succeed in unilaterally changing the definition of the cross-strait status quo.
There is a precedent to this. In 2007, the UN returned Taiwan¡¦s instrument of
accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination
Against Women, citing that for all purposes Taiwan was to be regarded as a part
of the PRC. In response, the US reportedly issued a formal note to the UN
secretariat saying that such a position did not co-nform to the stance on
Taiwan¡¦s status consistently held not only by the US, but also by several other
major powers, requiring the secretariat to correct the error. It¡¦s this kind of
formal intervention by major powers that will have a real impact on the
clarification of jurisdiction issues related to the cross-strait status quo.
In addition to public protests, Taiwan should also take this matter up with the
WHO, together with the US, Japan and European states friendly with it,
clarifying the point that the name for Taiwan being used by the WHO is
inconsistent with these countries¡¦ interpretation of the ¡§one China¡¨ policy.
Taiwan should move to require them to amend the error and lodge a formal notice.
Unfortunately, the Ma government¡¦s envoy already agreed in Geneva in 2009 with
the representative of the PRC government on the arrangements for Taiwan¡¦s
participation in the 2009 WHA convention as an observer. Since Ma¡¦s officials
reached this agreement in Geneva and subsequently attended the convention in
line with that agreement, it would be difficult for the US or other countries to
intervene in arrangements already agreed by China and Taiwan.
That is to say, if Taiwan concedes to arrangements made between China and the
WHO, it is going to be very difficult for other countries to step in. The time
has come for the government to make public the agreement it reached with the
Chinese representative in Geneva, to regain credibility in the eyes of the
world.
David Huang is an associate research fellow at the Institute of European and
American Studies at Academia Sinica.
TRANSLATED BY PAUL COOPER
|