| Ma¡¦s media comments 
need to be thought out
 By Chen Rong-jye ³¯ºa³Ç
 
 According to recent reports, President Ma Ying-jeou (°¨^¤E) said in an interview 
with reporters from two Japanese newspapers ¡X the Yomiuri Shimbun and the Nihon 
Keizai Shimbun ¡X that he did not rule out the possibility of signing a political 
agreement on unification with China. This was a very surprising thing to read. 
The next day, the Office of the President issued a press release in which it 
denied this report and accused the Yomiuri Shimbun article of misrepresenting Ma 
and being a reflection of the reporter¡¦s subjective bias.
 
 As a Taiwanese, I would like to believe that Ma said no such thing. This article 
is not intended to discuss the rights and wrongs of independence or unification, 
but it must be said that countless opinion polls have shown that only a tiny 
minority of Taiwanese are in favor of unification. As a popularly elected 
president, how can Ma run counter to mainstream popular opinion by preaching to 
foreign media about his personal vision for the future? Perhaps we should remind 
Ma that, on the issue of unification or independence, the president has just one 
vote ¡X no more and no less than anyone else.
 
 Apart from this question of unification, the interview also touched on the issue 
of a peace agreement. However, until such time as China formally recognizes 
Taiwan, or the Republic of China, as a legal entity, there is really no legal 
basis for the two sides to engage in political negotiations. Neither Taiwan¡¦s 
Straits Exchange Foundation nor China¡¦s Association for Relations Across the 
Taiwan Straits has the authority to sign any kind of political agreement. Both 
of these bodies are non-governmental organizations that serve as proxies to 
handle functional cross-strait issues, so how could they deal with matters of 
sovereignty and the authority to govern? It is also not possible for Taiwan to 
sign any political agreements with the People¡¦s Republic of China while using 
such titles as ¡§Chinese Taipei¡¨ or ¡§Taiwan, China.¡¨
 
 Recently some people have been advocating ¡§two Chinas¡¨ or ¡§one country, two 
governments,¡¨ a sign that some intellectuals have woken from their slumber and 
discovered that ¡§one country, two systems,¡¨ which is a legacy of colonial times, 
is not an acceptable formula when it comes to relations between Taiwan and 
China. Evidently it has dawned on these writers that we need to work out some 
other kind of arrangement.
 
 The accusation made by the Office of the President that the Yomiuri Shimbun 
interview report was subjective and biased also calls for comment. In the course 
of my career, I have made friends with some journalists from the mainstream 
international media, including the Yomiuri Shimbun, and I have much admiration 
for their professionalism and ability to self-regulate and delve deeply into the 
issue at hand. Their interview techniques are also very impressive, so it is 
hard to believe that the interviewers would simply make things up. It would be 
reasonable to infer that it was the overall context of what Ma said that gave 
the interviewers the impression that he has a missionary-like zeal for 
unification between the two sides of the Taiwan Strait.
 
 It is not a good thing for a head of state to keep correcting and objecting to 
what others have said or written. Surely the right way for a head of state to 
interact with the international media is to make sure that he or she keeps 
public opinion in mind and focuses on the public interest at all times.
 
 Chen Rong-jye is a professor of law and a former secretary-general of the 
Straits Exchange Foundation.
 
 Translated by Julian Clegg
 |