Cables show US’ role
in WHO-China MOU
‘TAIWAN, CHINA’ CONFIDENTIAL: According to
several cables sent out from the AIT, the US urged the former DPP administration
not to make the WHO-China MOU public
By Shih Hsiu-chuan / Staff Reporter
Several leaked cables from the American Institute in Taiwan (AIT) show that the
US made “considerable effort” in negotiations leading to a secret memorandum of
understanding (MOU) signed between China and the WHO in 2005, in which Taiwan
was referred to as “Taiwan, China,” and repeatedly urged Taiwan not to make the
text public.
Among thousands of cables from the AIT published by WikiLeaks on Aug. 30, at
least four cables show a US role in crafting the 2005 agreement.
It supported the use of the term “Taiwan, China” and it wished this to be kept
confidential.
The information in the cables shows contradictions with the US policy of taking
no position on Taiwan’s sovereignty and contradicts the view held by the
Democratic Progressive Party (DPP) that the MOU came after closed-door talks
between the Chinese Nationalist (KMT) and Chinese officials.
A cable dated May 13, 2005, shows the MOU was an integral part “of the four-part
package that had been worked out after considerable effort by US negotiators” to
enable Taiwan to participate in the global International Health Regulations (IHR)
framework for infectious disease control.
On May 23, 2005, the WHO revised and expanded the IHR, implemented since 1969,
to cover any significant public health risks and events, which constitutes
public health emergencies of international concern as well as plague, which
remains one of the diseases of concern at its annual World Health Assembly (WHA).
According to the cables, the then-DPP administration was aware of what was being
discussed in the negotiations and raised objections to their possible content,
but did not obtain a copy of the text.
The cable showed that Taiwan “cannot accept the use of the term ‘Taiwan, China’
in the MOU that the PRC [People’s Republic of China] plans to sign with the WHO
Secretariat. It also insists that it is unreasonable for the WHO to notify the
PRC representative office in Geneva before engaging in cooperation with Taiwan
under the IHR,” as stated in a press release sent out on May 12 following a
Chinese diplomatic note “that has been circulated and apparently made public in
Geneva.”
In response to Victor Chin (秦日新), then the director-general of the Department of
North American Affairs at the Ministry of Foreign Affairs, then-AIT deputy
director David Keegan, who is not named in the cable, said that US negotiators
worked on the negotiations “in full consultation with [their] Taiwan
counterparts.”
A cable dated March 2, 2005, recording a meeting between then-AIT director
Douglas Paal and John Chen (陳忠), then director-general of the ministry’s
Department of International Organizations, quoted Paal as saying that the “US
was grateful” that Taiwan and its diplomatic allies had not again raised the
proposal to amend Article 65 of the IHR.
“The PRC had indicated that it would withdraw its concessions if there were
further mention of Article 65,” Paal is quoted by the cable as saying.
A cable dated Oct 24, 2004, shows that Taiwan tried, with the help of Nicaragua,
to add language to Article 65 of the draft IHR to extend coverage of the IHR to
any “territory exercising competence over its external health relations” and
requested US assistance in getting it accepted.
The talking points presented to the AIT by then-director of the Centers for
Disease Control (CDC) Steve Kuo (郭旭崧) read that Taiwan “proposed that an
amendment be made to Article 65 to include, in addition to non-member states,
any entity with a separate health administration as well,” the cable showed.
Paal said China concurred “there would be direct discussions between WTO and
‘Taipei CDC’ on a proposed exchange of letters ... on the condition that there
was no publicity” and that “WHO teams could go to Taiwan in the event of another
public health emergency of international concern ... subject only to WHO
notification of the Chinese mission in Geneva,” according to a cable from March
2, 2005.
“Chen, however, requested further US help to modify the term of the PRC-WHO
agreement, in response to which the Director [Paal] was not encouraging,” the
cable shows.
Chen said Taiwan hoped the WHO-PRC agreement would not contain language
detrimental to Taiwan.
Meanwhile, a cable dated May 16, 2005, shows that the US wanted Taiwan to accept
the nomenclature and urged it not to make the text of the MOU public.
Keegan, who is again not named in the cable, talked to then-National Security
Council secretary-general Chiou I-ren (邱義仁) and Chin over the matter on May 14,
urging that “Taiwan not allow its sensitivity over nomenclature to prevent this
step forward in its WHO access and this improvement in its international
stature.”
In response to the US’ concerns, then-vice minister of foreign affairs Michael
Kau (高英茂) called the AIT deputy director and told him that “Taiwan’s Geneva
delegation had not/not obtained a copy of the WHO-PRC MOU and that it intended
to respect the confidentiality of the MOU and its language,” the cable reads.
“He [Kau] stressed however that ‘we hate’ the use of ‘Taiwan, China,’” the cable
says.
Keegan told Chin on May 12, 2005, that “the MOU language would not be a public
document, and that it would be hardly surprising if a UN organization and a UN
member used UN terminology to refer to Taiwan, however much Taiwan might
disagree with that terminology,” as recorded in the cable dated May 13, 2005.
|