2012 ELECTIONS:
Spying documents shredded: source
‘AN-PING-SHUN PROJECT’: A legislator accused the
prosecutor-general of dragging his feet in opening up an investigation into
alleged government spying on candidates
By Chris Wang / Staff Reporter
The Ministry of Justice’ Investigation Bureau (MJIB) has ordered that all
documents related to monitoring President Ma Ying-jeou’s (馬英九) opponents in the
presidential election must be destroyed after the illegal practice was disclosed
by the media, the Democratic Progressive Party (DPP) said yesterday, citing an
anonymous source inside the bureau.
Documents provided by the source seem to confirm the existence of a project,
codenamed “An-Ping-Shun Project,” to monitor DPP presidential candidate Tsai
Ing-wen (蔡英文) and People First Party (PFP) candidate James Soong (宋楚瑜), DPP
lawyer Hsu Kuo-yong (徐國勇) said at a DPP legislative caucus press conference.
The source also told the DPP that MJIB Director Chang Ji-ping (張濟平) had ordered
on Friday that all the documents and information related to the project be
destroyed by Saturday after the monitoring was reported by the media on
Wednesday last week, Hsu said.
Hsu said the whistleblower took photographs of the documents from a computer
screen to keep from being identified via electronic means.
The Chinese-language Next Magazine reported on Wednesday that National Security
Council (NSC) Secretary-General Hu Wei-chen (胡為真) had asked the investigation
bureau in May to monitor Tsai and that it had submitted information it gathered,
which detailed Tsai’s schedules, meetings, contacts and the possible number of
votes at stake, to Ma.
Hsu urged Prosecutor-General Huang Shyh-ming (黃世銘) to launch an investigation
into the case and to secure and recover related -documents as soon as possible.
The source said the investigation bureau used citation points as incentives to
motivate 28 agents based in various parts of the country to monitor the two
opposition candidates, with reports on Tsai receiving more citation points than
those on Soong, Hsu said.
DPP Legislator Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) said Ma had not responded to allegations
of whether the NSC had gone beyond its authority in ordering the investigation
bureau to spy on the candidates and Huang has yet to launch an investigation on
the case despite having done so in the Yu Chang Biologics Co (宇昌生技股份有限公司) case
involving Tsai.
Meanwhile, eight pro-DPP lawyers established a coalition watchdog to monitor the
government for rights abuses and breach of administrative neutrality.
At a press conference held at DPP headquarters, lawyer Wellington Koo (顧立雄) said
the monitoring case showed that “the ghost of the authoritarian regime is still
with us today when we live under the rule of a political party with an
authoritarian nature.”
The case posed a great concern to Taiwan’s democracy, because the intelligence
agencies, which are funded by taxpayers, resort to monitoring to influence and
change election results, Koo said.
“If they can do that and get away with it, I would say our democracy is fake,”
he said.
Lawyer Kao Yung-cheng (高涌誠) lamented the media and the public’s neglect of the
case, adding that it seemed to be a result of a failure of the implementation of
transitional justice in Taiwan.
The illegal practice of the intelligence apparatus infringes upon the
fundamental framework of the Constitution, he said, and “while the investigation
bureau said it has never wiretapped anyone, it dared not say it had never
monitored anyone.”
The case showed how difficult it is for a person in power to resist the
temptation to abuse power to save his own career, lawyer Huang Ruei-ming (黃瑞明)
said.
Taiwan should learn from the Watergate scandal in the US, he said, because only
the media and the public — not government agencies themselves — could monitor
the government at all times.
In a press statement, the MJIB said the bureau had a mission codenamed
“An-Ping-Shun Project” or “Ping-Shun Project” that provided security in various
elections.
The mission code was used in elections held when the DPP was in power, it said.
The bureau said Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Sun Ta-chien (孫大千)
had questioned former minister of justice Chen Ding-nan (陳定南) about the
“Ping-Shun Project” in a question-and-answer session at the legislature on Feb.
23, 2004.
Chen said at the time that the “Ping-Shun Project” was the -codename for the
bureau’s security efforts in every election, and his remarks were reported by
media at the time, the bureau said.
Alleging that the “An-Ping-Shun Project” or “Ping-Shun Project” is an effort to
spy on specific candidates is wrong, it said.
In early August last year, the DPP said that the e-mail accounts of senior
officials and staff at Tsai’s office had been hacked and that confidential
information had been stolen. An investigation had traced the attacks to IP
addresses from Xinhua news agency bureaus in Beijing and Malaysia, addresses in
Australia, as well as the Research, Development and Evaluation Commission in
Taipei, it said at the time.
The attacks reportedly started in March — the same month Tsai Ying-wen
officially launched her presidential campaign — and spiked in May, sources told
the Taipei Times in September.
The government also denied any involvement in that case.
Additional reporting by Rich Chang and staff reporter
|