20080725自由時報   中華台北 自欺欺人的譯名
上一頁 向上 下一頁

20080725自由時報  

Panda原產地的中國稱其「熊貓」,牠是屬於熊科但無冬眠行為的哺乳類動物,台灣稱之為「貓熊」。日前中國的學童參觀台灣台北木柵動物園時,引起不同名稱的討論,那外來品種的稀世珍獸被中國作為向全球進行統戰的道具,各自表述可也。

從一九八四年的洛杉磯奧運到二○○四的雅典奧運,台灣一向持用委屈的名號「中華台北」,二○○八的北京奧運,集結殘暴、野蠻、橫霸與仇恨等多項國族特質的中國共產黨要矮化台灣的代表隊名稱為「中國台北」。

其實「Chinese Taipei」全世界都會認定是「中國的台北」。體委會主委說,如果在奧運賽會期間,仍然使用「中國台北」,將不排除退賽,以示抗議。「中華台北 」及「中國台北」 是華語世界裡自欺欺人的解釋,還是各自表述的權宜之計?期待陸委會及體委會有Guts的表現!台灣人,別再被「軟土深掘」了之後再怨嘆國格被矮化踐踏。

(作者鄭麗真 為導遊)