台灣一級棒
[ 首頁 ] [ 向上 ] [ 台灣一級棒 ] [ 台灣人的春天何處尋 ] [ 望聞問切看台灣 ] [ 身為台灣人,應知台灣事 ]

 

台灣一級棒

於2002年2月20日,美國華盛頓時報的一篇報導,寫出另一種新的思維,對台灣的民主化有相當的肯定。

它在此篇社論中指出:同樣是 "中國" ,在台灣的中華民國於 "中華人民共和國" 的百般壓力之下,台灣成為歷史上 "中國人" 的民主夢鄉,而台灣之成就的確不容易。

在台灣有二仟三佰萬的 "中國人" 享有自由、民主、人權,是美國的第19大貿易伙伴,第21位的世界生產大國,與日本逐漸並駕其驅。台灣經過15年的和平民主運動過程中,1987年仍處於戒嚴軍管時期,其統治者來自1949年由大陸來台的立法系統與配備,1986年民進黨成立,其領導人陳水扁出身貧苦,抗爭過程被當時的政權捉去入牢坐監。

2000年,陳水扁打敗坐擁半世紀一黨專政的政權,依全民直選贏得 "總統" 寶座,而前總統李登輝亦因應民主進展退出國民黨,成為台聯黨精神領袖。

我們看不懂的就是中共無法體會台灣的政治形態,還不斷的加以 "恐嚇"、打壓台灣的外交空間,而世界各國之缺乏 "道德勇氣",依循中共的意志,是 "無骨氣" 的行為,故曰:如此的台灣現況,難道還不值得支持嗎?

就以台灣五次想參予WHO團體,有75%的會員,還以台灣 "冷漠" 的回應,其原因在於大國不支持,而小國會看 "效應",主要在於 "中共" 大老的欺 "台灣"太甚,而國際之隨 "中共" 起舞亦毫無 "正氣" 可言。中共到處聲明 "台灣是其國內一省",各國不可干涉其內政,否則 ….. 嘿、嘿、嘿。

最近台灣的現況有些轉機,民主大國 ---- 美國的對台政策改變,對台灣的民主化與戰略評估轉趨重視,台灣方稍微脫離中共的 "掐喉" 魔掌。

…… 以上所述,皆 "意譯" 文中精神,非直譯之文;由此可知 "台灣人" 的身價在 "老外" 的眼中為何了! "台灣人加油"!

 

(附英文槁)

 

China would choke on Taiwan

Tomorrow and Friday, President George W. Bush will pay a state visit to the People's Republic of China. The trip will focus on weapons proliferation, missile defense, human rights and other points of contention between Washington and Beijing.

Also under the discussion will be the other China.

There is a China where democracy isn't a dream but a vibrant reality. A China that doesn't help terrorist states build weapons of mass destruction. A China that has never threatened to launch nuclear missiles at American cities.

The other China doesn't persecute members of meditation groups, imprison businessmen for importing Bibles or mete out death sentences to Christians for leading underground churches.

This China is the Republic of China on Taiwan. It is peaceful and democratic, respects human rights, and wants good relations with everyone. So, naturally, it's the China everybody pretends isn't there.

That isn't easy. With a population of 23 million, the ROC (as opposed to the PRC) is America's eighth-largest trading partner. Among the nations of the world, it ranks 21st in per capita gross national product. Freedom House puts it on par with Japan as the freest country in Asia.

While mainland China treats democracy as a disease, the Chinese on Taiwan have had a peaceful revolution over the past 15 years.

In 1987, Taiwan was under martial law, ruled by legislators elected on the mainland prior to 1949. The Democratic Progressive Party, established in 1986, is in power today. Its leader, who was imprisoned under martial law, is now the president of the Republic of China.

In 1996, the ROC had its first direct presidential election. The Nationalist Party's Lee Teng-hui won.

In 2000, after a half-century of Nationalist rule, the DPP's Chen Shui-bian succeeded Lee. Last year, the Nationalists lost their dominant position in the legislature - surpassed by a coalition of the DPP and Mr. Lee's new Taiwan Solidarity Union.

None of this has earned Taiwan the respect it deserves. When the tyrants in Beijing scowl, the international community shudders. Nothing can provoke a PRC tantrum faster than support for Taiwan. Only 28 countries have diplomatic ties with Taipei.

Taiwan has made five attempts to join the World Health Organization - as an observer. Even though it has a larger population than 75 percent of all WHO members, notwithstanding that even the Rotary International and Knights of Malta have observer status, Taiwan is still out in the cold.

The other China is eager to lessen tensions in the region. In his New Year's message, Mr. Chen called on his mainland counterparts to join him in pursuing "the same goal of peaceful coexistence and mutual prosperity." He's proposed talks with the People's Republic on trade and other concerns.

Tentative contacts between the two Chinas were broken off in 1999, when Beijing decided that Taipei was getting too uppity in asserting its rights.

The PRC insists the island is a rebel province and considers its prior capitulation a precondition for talks. It demands Taiwan bow to the dogma that there is one China and that the communist regime is the legitimate authority on both sides of the Taiwan Straits.

Mr. Chen responds, "If 'one China' means the disappearance of the Republic of China, a president elected under the ROC constitution could not accept that."

When he arrives on the mainland, Mr. Bush will step into the middle of this Middle Kingdom mess. He will be forced to endure whining about our weapons sales to Taipei. He must tread cautiously. His hosts will want him to become an arm of their foreign policy, as Mr. Clinton was during his 1998 visit, by publicly reciting their "three no's" (no to two Chinas, no to Taiwan independence, no to Taiwan's membership in international organizations where statehood is a requirement).

But the existence of two Chinas is a reality. Whatever formula Mr. Bush feels compelled to use during his trip, he at least understands this. In an interview last year, the president said that if Beijing resorted to force to achieve reunification, the U.S. would do whatever it takes "to help Taiwan defend itself."

If Beijing tries to swallow the other China on Mr. Bush's watch, it will choke.

 



國外來信 - 佛陀活在人間

印度佛教團體的大師來信,稱頌本會為 "絕佳的心靈團體",所傳習的 "靜坐、懺心" 活動,正可以顯示其等所傳習之 "佛陀就在人間" 的要旨,本會楊董事長已做了回覆,希望他們常來E-mail指導,請參考來函、回函。

來函:
VISHWA SHIKSHA SANSTHAN
210, Hans Bhawan, 1 Bahadur Shah Zafar Marg
New Delhi-110 001 (India)
Phone: 91-11-337 0949, 337 0959, 337 9969, Fax: 337 9959
e-mail: vishwashiksha@yahoo.com, vishwashiksha@rediffmail.com



The Top Functionary
Taiwan Tati Cultural And Educational Foundation
3F No. 190 Ta-tun 3rd St.
Taichung 408 Taiwan
Your Excellency,

Who says that Lord Buddha is not alive today? I with all my spirits claim that He is alive still and accompany me number of times. A sizeable population in this world know if some one has been able to find Lord Buddha, he has got each and every charm of his life. Lord Buddha's followers with his blessings feel that they have got all in this world and they wish to share this strange joy with other followers of the entire world. In this way, they feel they get a great peace.

If undersigned today is addressing your highness it is His inspirations only and I wish to state that Lord Buddha is still alive. Because he has been coming in my dreams since last one year to show His Holy presence in this world. I many times asked His Mercy, "Bhagwan Vishwa Mein Shanti Kub Hogi ? " (Oh Lord please tell us when the total peace would prevail in the world). He many times gave the only reply, "You establish Meditation Centres in all parts of world by wandering here and there. The person who will visit any of these centres, he would become a symbol of World Peace and regular progress towards total peace in this world will be moving towards the total peace".

Recently again Lord Buddha appeared in my dream and I once again asked, "Oh Lord! you have been advising me to establish meditation centres in all the world and I am a poor man, somehow managing my bread and butter. Why don't you inspire some rich person to do it." Lord Buddha started laughing loudly and a divine light was felt in the entire bedroom. Then Lord replied, "I have strong faith in you and all of my followers and you convey my message to all my followers. Each follower will send you the cost of one brick."

Today the entire world is facing upheaval and we only are responsible for it. We have given up the ideals of Lord Buddha. If we wish to create peace in the world then the "Monks" have to spread the teachings of Lord Buddha in each and every corner of the world and there is no other way to achieve it.

I have decided to spread the teachings of Lord Buddha up to entire world along with spreading the educational programmes of Vishwa Shiksha Sansthan and establishing Lord Buddha's Meditation Centre at first here in India at New Delhi. Therefore, it is my humble request to all the followers of Lord Buddha to provide their hand of support in this great mission and inspire other relatives and friends by remitting the cost of one brick through cheque / demand draft in favour of Vishwa Shiksha Sansthan payable at New Delhi addressed to the Chairman, Vishwa Shiksha Sansthan, 210 Hans Bhawan,1 Bahadur Shah Zafar Marg, New Delhi-110 002 (India) and offer the Stupas (sign of peace) of your country to this meditation centre.
With all good wishes and regards,

Yours sincerely,

for Vishwa Shiksha Sansthan

(Dr. Ranvir Kumar Singh)
Chairman

 


回函:
Taiwan Tati Cultural
And Educational Foundation
B16F, No.3 Ta-tun 2nd St., Nan-tun Dist.
Taichung 408, Taiwan, ROC
March 20, 2002.
Dear Dr. Ranvir Kumar Singh,

Our foundation members shared with your viewpoints and appreciating your honest in Buddha's spirit. As believers of truth, we welcome your advice at anytime through E-mail's spread.


Sincerely Yours,

Yang Hsu-tung,
President
Taiwan Tati Cultural And Educational Foundation


Tel:886-4-24727681.886-4-24759433
Fax:886-4-24723684.886-4-24723553
http://taiwantt.org.tw
E-mail: taiwantt@ms35.hinet.net

 




國際訊息交流 - 有關以色列衝突的告白

在美國的人權網站,轉寄一封信有關以巴衝突的報導給本會,希望本會能為之主持公道。其中言之有理,以公理、人權為出發點,認為以色列依靠美國勢力的支撐,在巴勒斯坦地區多行不義,不但因小事而引動殺戮,對巴人所敬的聖域加以攻擊,還不經合理審判,捉捕難民,攻打難民營。

由近日來的大舉武力掃蕩巴勒斯坦事件,已經造成無辜民眾的大量死亡,雙方人民的仇恨,越陷越深,該會希望以色列能基於人道尊重人權,以聯合國國際公法的角度,謹守本份,勿枉勿縱,並接收國際的仲裁。

以下為 "英文" 原件:
AMERICAN ASSOCIATION OF JURISTS ASOCIACION AMERICANA DE JURISTAS


DECLARATION OF THE AMERICAN ASSOCIATION OF JURISTS IN LIGHT OF THE MASSIVE ATTACKS BY ISRAEL AGAINST THE PEOPLE OF PALESTINE

Once again, the government of Israel has launched a massive and bloody
attack against the Palestinian people under the pretext of destroying the so-called "sanctuaries of terror" located in the areas within the jurisdiction of the Palestinian National Authority. The situation is further complicated by the unending wave of retaliations from both sides and the use of brutal, disproportionate force by the government of Israel against the Palestinian civilian population and the Palestinian National Authority (PNA). Some of these latest attacks include:

1.Attacks by the Israeli Armed Forces against the Palestinian refugee camps in Jenin, Nablus, Bethlehem and Tulkarem using armored tanks, combat helicopters and F-16 airplanes. In addition, the Israeli soldiers ordered the Palestinians to evacuate their homes with the intent to occupy the refugee camps. Faced with the refusal of the Palestinian people the soldiers violated their homes, shooting indiscriminately from house to house
destroying their property and killing and injuring the population.

2. The occupation of the territory under the jurisdiction of the Palestinian National Authority, the occupation of Jerusalem, including the transformation of Holy City into a militarized zone, and the occupation of the border between the Gaza Strip and Egypt followed by arbitrary detentions of hundreds of Palestinians.

3. The arbitrary and illegal detention of hundreds of Palestinians without the formulation of any charges.

4. The use of disproportionate military force including the shooting of over 30 missiles within 40 minutes against the headquarters of Chairman Yasser Arafat resulting in its destruction.

>From March 1st to March 8th over 100 Palestinians and 40 Israeli civilians while the government of Israel systematically refuses to return to the table of negotiations to resolve the conflict.

Ex-general Ariel Sharon now Prime Minister of Israel is responsible for the bloody massacres of Shabra and Shantila carried out in 1982 during an invasion that resulted in killings of 3,000 Palestinians.

The new Intifada was the direct result of Ariel Sharon's provocation by means of his defiant stroll through the Esplanade of the three Mosques in Jerusalem. The nconditional support of the United States government to the State of Israel motivates Ariel Sharon to continue his rampage of violence, retaliation and assassination with overt impunity. It is disappointing to see in the XXI century the Israeli government acting in the same manner that the nazis did against the Jewish ghetto of Warsaw, with the only difference this time being that the victims are Palestinians limited to refugee camps and that the aggressors are Israeli Military Forces, including the survivors of the Holocaust.

In consideration of these facts, The American Association of Jurists,

1. Reiterates its condemnation to the attacks directed against the civilian population in Palestine and Israel and joins the international call for the end to the violence and repression against the people of Palestine and the return to good faith negotiations and dialog to bring an end to the conflict.

2. Reaffirms the inalienable right of the people of Palestine to independence and self-determination and recognizes the Intifada as a legitimate form of statement in the struggle for national liberation as determined by international law.

3. Considers that only through good faith negotiations will a just and lasting peace in conformity to Resolutions 242 and 338 of the United Nations Security Council and all pertinent resolutions approved by the General Assembly of the United Nations be accomplished. The removal of the Israeli armed forces from all Palestinian territories occupied since 1967 is essential for the achievement of this goal.

4. Calls for total respect for the resolutions adopted by the United Nations in reference to the dismantling of the Jewish settlements in Palestinian territories and the respect and implementation of the right of the Palestinian people to return to their homeland.

5. Condemns the government of Israel for precipitating the expropriation of Palestinian lands and the encouraging of the construction of Jewish settlements in Palestinian territories, which now number over 400,000 Jews.

6. Demands respect to the principles of International humanitarian law, and the right to compensation to the victims of violence and war crimes.

7. Deplores the unconditional support of the United States government to the government of Israel and exhorts the United Nations to participate actively in the construction of a legitimate and just peace process that will guarantee to the Palestinian people its inalienable right to self-determination.

March 12th, 2002

Beinusz Szmukler- President

Vanessa Ramos-Secretary General.

WORKING FOR THE DIGNIFIED EXERCISE OF THE LEGAL PROFESSION IN THE SERVICE OF THE PEOPLE TRABAJANDO POR EL EJERCICIO DIGNIFICADO DE LA PROFESION LEGAL AL SERVICIO DE LOS PUEBLOS