內文翻譯:
台中,台灣,1998年09月17日
親愛的希拉蕊女士,
我們支持您!只有您能幫助民主黨在11月全國艱困的大選中當選。
柯林頓總統的麻煩愈大,支持度提昇愈顯著,因為您真的是奉行了”家庭女權主義者”這個術語。
新聞報導:”對於可以符合她現在的狀況的看法,第一夫人提到那些需忍受極大逆境又活下來的婦女,尤其是在”大屠殺”喪失家人的婦女”,大多數的我們都還不算遇到挑戰,不是嗎?對於我們來說,我們如何活得有意義與目的才是挑戰。
我們的觀點是:美國第一夫人,自從一月爆發陸溫斯基醜聞案後承受最大的壓力,每個人都有人權對性細節保密,但總統沒有這種權力,為什麼?這所有發生的事可以用政治陰謀來解釋吧?
我們表達我們對上週五(1998年9月11日)流出的性愛畫面的反感,對大眾公布性細節是不恰當且令人厭惡的。
在某當事人公開懺悔與道歉後想隱藏的私事還得去預防,那是怎樣的個人隱私權,那會傷害或混淆真正的公義,也要注意對兩方人權的侵害。
我們的年輕世代嚴重受到這種”因幻想產生的誠實法律”的影響!
上帝與您跟您的家人同在!
致意
楊緒東
台灣大地文教基金會董事長
Sep. 17,1998---Hillary Rodham Clinton
Taiwan Tati Cultural
And Educational Foundation
B16F, No.3 Ta-Tun 2St.
Taichung, Taiwan, ROC
September 17, 1998.
Dear Mrs. Hillary Rodham Clinton,
We support you ! Only you can help democrats get elected in tough elections around the country in November.
The more President Bill Clinton's trouble the more popularity increased significantly because of you are really adopting the term "family feminist".
From reports of news; 'In comments that could apply to her current situation, the first lady talked about women who had endured extraordinary adversity and preserved, particularly citing a woman who lost most of her family during the Holocaust'"We haven't, most of us, been challenged, haven't we ? And for us the challenge is how do we build lives of meaning and purpose"'
In our view; the first lady of United States, have the heaviest pressure since the Lewinsky scandal broke in January. Everyone have human rights to reserve the details of sexual process, but President is none of this rights. Why ? Is it the political plot can explain to anything on what's happen ?
We expressed our distaste for the sexually graphic released last Friday. (September 11, 1998) It was inappropriate and disgust to include sexual details and objected the details to the public.
What's private right of human that prevented from private matters one wants to hide after defendant's repentance and apologize in public, for it would hurt or puzzle the real justice, and concerning about invasion of human rights of both side.
Our young generation was badly effected by this kind of "fancy-bred honest of law"!
God be with you, and your family !
Sincerely Yours,
Yang Hsu-Tung.
President of
Taiwan Tati Cultural
And Educational Foundation
相關閱讀:
楊緒東醫師給希拉蕊的信(14)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(13)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(12)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(11)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(10)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(9)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(8)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(7)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(6)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(5)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(4)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(3)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(2)
楊緒東醫師給希拉蕊的信(1)
希拉蕊給楊緒東醫師的回信
延伸閱讀:
商業周刊-獨家專訪呼聲最高的下一位美國總統 希拉蕊:越依賴中國,台灣越脆弱
希拉蕊:太依賴中國 台灣會變脆弱
〈社論〉希拉蕊為台灣敲響警鐘
希拉蕊直白 戳破馬謊言
畫中有話-中共會2016年之前,逼阿九訂立急統不可逆的條約
畫中有話-中國人民還活在〝黑暗監牢〞,這是台灣人民要的生活嗎?
畫中有話-依天命此次的美國總統應該是〝希拉蕊〞,僅供參考 |