2002.04.07自由時報
記者張世欣/特稿
美國總統布希四日以「台灣共和國」(The Republic of Taiwan)稱呼台灣,又稱台灣與中國是「兩國」(both
countries),引發各界揣測;布希此言是否為口誤,美國白宮及國務院官員直到昨天晚間,都未做出正式澄清與評論,反倒是我國官方發言人,在第一時間即稱其為口誤而不予評論。
回顧去年四月底,布希上任後首度接受美國ABC電視台《早安美國》節目專訪時表示:若中國攻擊台灣,美國會竭其所能協防台灣(Whatever
it takes to defend Taiwan from any Chinese attack);此言一出,立刻讓中國方面大為光火,不僅公開呼籲美國不要錯估中國捍衛主權和領土完整的決心,更要求美方停止透過台灣問題干涉中國內政。
面對中國的強烈抗議,布希政府當時採取「婉轉但立即」的回應;在不到廿四小時有線電視新聞網(CNN)的另一項專訪中,布希總統不再使用「協防台灣」一語,改採較為緩和的「協助台灣自衛」(help
Taiwan defend itself);布希更重申支持「一個中國」原則,同時以「台灣獨立就不是一個中國原則」暗示美國不支持台獨的立場。
正如當時多位華府中國問題專家所預料,布希可能將「協防台灣」與「協助台灣自衛」的說法「搞混了」,因此不僅是布希總統本人在稍後的專訪中做出更正,包括其他幾位白宮幕僚對此事件的口徑,都在廿四小時內漸趨一致。
反觀這次布希稱兩岸為「台灣共和國」與「兩個國家」的發言,已歷經兩天時間的發酵,白宮與國務院至今並未做出正式澄清,或由布希總統透過任何公開場合更正其說法;也就是說,這項發言是否真為口誤,後續發展仍待觀察,總統府及外交部在做出官方回應前,似可保留迴旋空間,較之急切地制式回答更為妥貼。