Koo
apologizes for offensive remarks
By Ko Shu-ling
STAFF REPORTER
Thursday, May 08, 2008, Page 4
|
Democratic
Progressive Party chairmanship candidate Koo Kwang-ming, right, and his
wife Michelle Wang are pictured in Taipei yesterday.
|
Bowing to mounting pressure, Democratic Progressive Party (DPP)
chairmanship candidate and former senior presidential adviser Koo Kwang-ming
(辜寬敏) yesterday apologized to women for disrespectful remarks he made on
Tuesday.
“I would like to offer my sincere apology to all women in this country,” he
said.
Referring to former vice premier Tsai Ing-wen (蔡英文), the only female contender
in the election scheduled for May 18, Koo said that the party’s current problems
should be dealt with by men and questioned the suitability of letting a “single
woman” take care of them.
It was not the first time Koo has made controversial remarks about women. In
March last year, Koo insinuated that Vice President Annette Lu (呂秀蓮) was not
suitable to run in the DPP’s presidential primary, saying “someone in a skirt
would not make a good commander-in-chief.”
Lu yesterday dismissed Koo’s remark as coming from “someone living in the Stone
Age who is not fit for the 21st century.”
Tsai yesterday remained low-key, saying that she could understand why the
82-year-old Koo would make such remarks.
“He is an elder and he already apologized,” Tsai said.
The other contender Chai Trong-rong (蔡同榮) said that Koo’s remarks were
inappropriate and “didn’t sound good.”
He emphasized that all people are equal under the Constitution and that the
times are different.
Earlier yesterday, several women’s rights groups condemned Koo.
At a press conference at the legislature, Taiwan Women’s Link (TWL)
secretary-general Tsai Wan-fen (蔡宛芬) said the groups did not rule out launching
a campaign to call on female DPP members to quit the party should Koo be elected
chairman.
Tsai Wan-fen said Koo’s repetition of discriminatory comments had harmed the
DPP’s image, adding that the DPP should change its name to “Democratic
Regressive Party.”
The danger
in choosing China over other states
By Lai I-chung 賴怡忠
Thursday, May 08, 2008, Page 8
Although a small group of decision-makers in President Chen Shui-bian’s (陳水扁)
government must take responsibility for the Papua New Guinea scandal, it is also
a result of China’s policy to win over all of Taiwan’s diplomatic allies.
Taiwan needs to maintain allies to demonstrate the de jure existence of the
Republic of China (ROC). But the Chinese Nationalist Party (KMT) is reluctant to
discuss the shrinking of Taiwan’s international space caused by the
contradiction between the ROC and the “one China” consensus. It argues that
cross-strait issues come before diplomacy, making the recurrence of such
incidents during president-elect Ma Ying-jeou’s (馬英九) term all the more likely.
Ma believes stable cross-strait relations will help Taiwan avoid being called a
“troublemaker,” and may even keep China from blocking Taiwan’s diplomatic
activities, hence the privileging of cross-strait relations over diplomacy.
Putting aside the naivete and ignorance that underlies this position, the
strategy of prioritizing cross-strait relations has four serious problems.
If cross-strait relations were to determine diplomatic policy, Taiwan’s ability
to take the initiative would depend on China. This could result in damaging
relations with other countries.
For example, the US might worry that Taiwan would adopt a passive attitude
toward Taiwan-US military cooperation because of China’s attitude. Japan might
also worry that Taiwan would back China on issues where there is conflict with
Japan.
Second, Taiwan would be telling its diplomatic allies that its commitment to
diplomatic ties is weak, implying that they should not place too much importance
on the relationship. If another wave of allies severed ties with Taiwan, it
would not be because China was undermining Taiwan’s diplomatic position but
because Taiwan was sending the message that it did not value diplomatic
relations.
If that happened, embezzlers claiming to know how to pave diplomatic relations
with Papua New Guinea or other countries would change their tune: They would
claim to know how to prevent relations from being severed.
Third, for non-diplomatic allies, prioritizing cross-strait relations may cause
them to see relations with China as more important than those with Taiwan. This
would not only be an obstacle to bilateral relations with these countries, but
would also run counter to Taiwan’s attempts to convince them to maintain
parallel ties.
Former US officials such as Randall Schriver and Dan Blumenthal attended a
seminar of the American Enterprise Institute’s Taiwan Policy Working Group in
late February, where they urged Washington not to place Taiwan relations below
China relations. When Ma proposed that cross-strait relations take priority over
relations with the US and Japan, he hurt attempts to reform the US’ China policy
and Taiwan’s past strategy of parallel relations. This will have a severe impact
on Taiwan’s diplomatic policy.
Last, according to an opinion poll by the Mainland Affairs Council following the
presidential election, 35.7 percent of respondents said it was more important
for Taiwan to develop relations with countries other than China, while more than
30 percent said it was more important to develop ties with China. But 75.1
percent said that Taiwan should expand diplomatic relations even at the cost of
cross-strait tension, indicating that Ma’s policy is not built on a domestic
consensus.
A policy that lacks consensus will cause numerous problems and much controversy.
If Ma insists on this flawed policy, disaster may well ensue.
Lai I-chung is deputy director of the
Democratic Progressive Party's Department of International Affairs.
With homes
like these, who needs anemones?
In Penghu, officials are
waking up to the potential value of the archipelago’s unique coral architecture.
Convincing islanders to preserve these homes, however, is a different matter
By Cindy Sui
CONTRIBUTING REPORTER
Thursday, May 08, 2008, Page 13
|
A laogushi, or
coral rock, home in Penghu. Convenience store owner Chen Yung-hsing
bought the structure at a foreclosure auction. He planned on tearing it
down but later changed his mind and decided to restore it.
|
Travel to Taiwan’s outlying archipelago Penghu — roughly an hour’s flight
from Taipei — and you will be directed by local residents, tour guides and
brochures to white sand beaches, seafood restaurants or the Twin Hearts Stone
Reef (雙心石滬), a man-made rock formation once used as a weir for catching fish.
On the drive to these places, you will sometimes get a glimpse of something
tourists often overlook — something from a little-known past squeezed between
new, nondescript cement or brick buildings: old houses made of coral limestone.
But less and less are you likely to spot such a building, some of which are
nearly a century old — and few islanders seem to care, local officials and
preservationists say.
“Only Penghu has these homes. It’s very obvious there are fewer and fewer of
these homes left,” said Cuei Lu-lu (崔石路石路), an official at the cultural relics
division of the Penghu County Cultural Affairs Bureau (澎湖縣政府文化局).
Many of the coral houses are left to deteriorate by residents who have gone to
mainland Taiwan for work. Those who remain want to build new houses rather than
spend money restoring the old ones, Cuei said.
|
PHOTO: COURTESY OF CHEN YUNG-HSING |
Still, a growing number of people with money, or nostalgic feelings, are
attempting to save at least some of these unique structures. And the local
government is trying to help.
The one-story coral houses typically consist of a narrow entrance joining two
wings with bell-shaped roofs. The entrance opens to a large courtyard leading to
the main hall. Colorful porcelain tiles painted with flowers, birds and scenes
from ancient Chinese fairy tales adorn the walls. Windows are made from stone
slabs — not to keep out the sun, but to block the fierce, howling winds this
low-slung archipelago is notorious for.
PHOTO: COURTESY OF CHEN YUNG-HSING
‘A FEELING OF THE SEA’
Ancestors of today’s Penghu residents built their houses using materials from
the ocean. Only a few rich families in this desolate string of islets could
afford to import wood from China, Taiwan or Southeast Asia.
|
Like many laogushi homes in Penghu, this one is decades old and in disrepair. The charm and artistry of the unique architectural style, however, are still very much in evidence.
|
Families would venture to the coast during low tide and load ox-drawn carts with
dead coral. It took many such trips to gather enough of the laogushi (石老石古石), or
coral rock, to construct a home.
The limestone was then laid out in the sun for anywhere from a few months to two
years to let the rock dry and become sufficiently desalinated.
“They gave one a feeling of the sea. They were dark inside, but they kept people
warm in the winter and cool in the summer,” said Tsai Ting-chin (蔡丁進), a retired
Penghu history teacher who remembered staying in one of the homes when he
visited his grandparents.
The only study ever done on old homes in Penghu found about 2,000 coral houses
left in 2002 to 2003, but the number is believed to be significantly lower now.
It can cost NT$1 million to repair one of the old homes, many of which have
leaking or collapsing roofs. Indoor plumbing must be installed. Significant
maintenance work is needed every 10 years.
“They’re pretty to look at but they’re not necessarily comfortable to live in,”
said Sylvia Lyu (呂秀玫), a Taipei transplant to Penghu who operates the Sunrise
Bed & Breakfast (菓葉觀日樓) hotel in Guoye village (菓葉村), where many of the homes
can be seen.
For NT$1.5 million, residents can build a modern 30-ping house.
Government recognition of the need to protect the coral stone homes was not
strong initially.
Considering the old, dilapidated houses an eyesore, a previous county magistrate
offered to help residents demolish them — even if only to leave the land as
grassy fields. Many residents took him up on the offer.
But the uniqueness and beauty of the old coral homes have in recent years
encouraged the local government to be more proactive about preserving them, as
it tries to boost tourism.
One project has seen two rows of such homes in a village called Er Kan (二崁) in
Siyu Township (西嶼鄉) restored. Though some say the result lacks authenticity, the
area has become a tourist attraction, with some homes used as hotels,
restaurants and shops.
Of the 2,000 homes found in the study, the cultural bureau has identified 33 as
worth protecting due to the quality of construction and the state of
preservation.
But efforts to persuade the owners to allow the homes to be placed on a list of
historical structures have been met with protests. None have been listed so far.
FEW TAKERS
Last year, the local government obtained NT$2 million in funding from the
Executive Yuan’s economic development committee for a program that asks fund
recipients to pay one-third of the cost of restoring their home, with the
remaining cost coming from the fund.
The bureau plans to apply for funding every year, but Penghu will have to
compete with other parts of Taiwan.
So far, only one Penghu resident has applied for the money, Cuei said.
That person, Chen Yung-hsing (陳永興), a 53-year-old convenience store owner,
bought a piece of land by the seaside to retire in and was originally planning
to tear down the laogushi house on it to build a new one.
“But the more I looked at it, the prettier it seemed,” Chen said. “It seemed
just like the house I lived in sometimes when I was young and visited my
grandparents in the countryside. There’s no way you can build a home like that
nowadays even if you had the money.”
His wife resisted at first, wanting a modern home, but when Chen told her about
the government fund, she agreed.
“Few people feel these homes are worth keeping … but we should protect them,”
Chen said. “Otherwise, a lot of history will be gone. We won’t know the older
generations’ hardships, their wisdom in building these homes and their way of
life.”