Quelles
qualités les Taiwanais possèdent-ils
qui méritent une attention divine toute particulière ?
Pendant quatre-cents ans, les femmes taiwanaises ont contribué au déroulement de l・histoire insulaire et ont soutenu ses progrès. En effet, ainsi que l・exprime un dicton chinois, les hommes ne travaillent jamais seuls. Ils ont toujours derrière eux ou à leurs côtés leur femme, leurs enfants, leur mère aussi et toutes les personnes dans leur environnement qui contribuent, directment ou indirectement, à leur vie et leurs réalisations.
En ce sens, il faut bien reconnaître que les femmes sont à l・origine de plus de la moitié des accomplissements datant de cette période. Leurs réalisations, autant personnelles qu・indirectes, et leur responsabilité méritent d・être connues tant elles les font figurer comme les piliers de la société et de la culture taiwanaises. De leurs traits de caractère, qui sont précisément ceux que bon nombre de Taiwanais tendent à négliger, résulte un travail acharné sans plaintes malgré obstacles, reproches et critiques.
Quels sont, justement, ces traits de caractère ? Les Taiwanais, de par le passé, furent un peuple laborieux, docile et adaptable à l・environnement. Nous sommes depuis devenus pathétiques, après avoir découvert la peur parce que nous étions plus riches. Meilleure est notre vie, plus grande est notre peur de la mort. Plus grande est notre peur de la mort, plus tenace notre volonté de sauvegarder à tout prix nos vies et nos patrimoines. Nous jouissons d・un style de vie luxueux sans réellement savoir en jouir. Tous les pays du monde nous accueillent afin de faire du tourisme, mais pour être plus exacts, c・est en fait notre argent qu・ils accueillent. Car ils détestent les Taiwanais.
Les
gens, de nos jours, ne respectent guère notre législation. Lorsque
leur vie ne leur convient pas, des criminels se mettront à remplir
des bouteilles d・essence afin d・incendier les maisons des autres et feront
par ailleurs usage d・armes à feu. En général, les gens
pauvres sont souvent paresseux, réticents à l・ouvrage, et les
gens qui ont du pouvoir, arrogants et irrespectueux. Il
y a longtemps, lorsque les gens se rencontraient dans la rue, ils s・adressaient
les uns aux autres avec des paroles pleines d・amitié, ils se souciaient
très sincèrement d・autrui. Cela a bien changé.
Dieu sait combien les insulaires
ont souffert de par le passé. Il apporte donc la richesse en retour.
Les continentaux ont eux aussi beaucoup souffert.
Dieu apportera à eux aussi leur part de réconfort et de richesse.
Parce que les deux peuples sont intimement liés, les Taiwanais
ne devraient pas regarder de haut les continentaux. Si la Chine est bénie,
alors Taiwan le sera également. Les deux côtés du détroit
poursuivent leur propre destin, bien que les relations entre eux s・intensifient.
Une caractéristique typique de l・esprit
chinois semble gouverner ces dernières : :nul ne s・inclinera face à
autrui;.
Deux raisons justifient la coexistence actuelle sur la scène mondiale de Taiwan et de la Chine. En premier lieu parce que si une guerre se propageait à travers le détroit, les Taiwanais sauraient résister de nombreux mois durant. Ensuite, parce que la Chine continentale est avide de nos capitaux, d・investissements provenant de Taiwan. Les Chinois veulent que les hommes d・affaires taiwanais soient de plus en plus nombreux à investir sur leur marché. La Chine connaît actuellement des réformes intérieures notables. Taiwan aussi vit une phase de transition.
Les
deux côtés bénéficieront l・un de l・autre seulement
s・ils sont patients et font preuve de tolérance mutuelle.
Taiwan Tati Cultural & Educational Foundation